| Ja, sie haben Bomberjacken an und machen Kampfsport
| Да, они носят бомберы и занимаются боевыми искусствами.
|
| Züchten Kampfhunde nur zum Spaß, haben keine Angst vor
| Разводите бойцовских собак просто для удовольствия, не бойтесь
|
| Diesem Clown mit der roten Nase und den spitzen Zähnen
| Этот клоун с красным носом и острыми зубами
|
| Nicht so wie die Emokids, die sich auf WC ritzen gehen
| Не то что эмокиды, которые чешутся в унитазе.
|
| Kinder an die Macht, Kinder setzen Masken auf
| Дети у власти, дети надевают маски
|
| Laden ihre Waffe durch, denn sie nehm' den Knast in Kauf
| Зарядите свое оружие, потому что они готовы отправиться в тюрьму
|
| Nehm' die Gitterstäbe mit als Erinnerung
| Возьмите бары с собой в качестве напоминания
|
| Hörst du wie die Vögel zwitschern, draussen ist es schön und bunt
| Вы слышите щебетание птиц, на улице красиво и красочно
|
| (Ich kann es gut nachvollziehen, bei mir fing es in der Schule an)
| (Я это хорошо понимаю, у меня это началось еще в школе)
|
| Ich kann die Lehrer gut verstehen, dass sie Angst hatten wenn ich in die Schule
| Я могу понять учителей, которые были напуганы, когда я пошел в школу.
|
| kam
| пришел
|
| (Du kannst das Ausmaß erst erfassen, wenn du alt genug bist)
| (Вы не осознаете масштабы, пока не станете достаточно взрослыми)
|
| Ich kann den Albtraum nicht loslassen, fühl nur wie kalt mein Blut ist
| Я не могу отпустить кошмар, просто чувствую, как холодна моя кровь.
|
| Kinder mit Kettensägen, jetzt habt ihr ein Problem
| Дети с бензопилами, теперь у вас проблемы
|
| Kinder mit Kettensägen, Zeit es einzusehen
| Дети с бензопилами, пора взглянуть правде в глаза.
|
| Kinder mit Kettensägen, gehen auf die Jagd
| Дети с бензопилами идут на охоту
|
| Kinder mit Kettensägen, hol’n die Toten aus dem Grab
| Дети с бензопилами, вытащите мертвецов из могилы
|
| «Bitte sperrt das Böse ein!» | «Пожалуйста, заприте зло!» |
| werden sie in Massen schrei’n
| они будут кричать в массовом порядке
|
| All die aus dem Parlarment: «Vergiss die lieber, lass es sein!»
| Всем этим из парламента: "Забудьте их, пусть будет!"
|
| Und wir bleiben wo wir sind, tief in der Scheisse wo es endvoll stinkt
| И мы остаемся там, где мы есть, глубоко в дерьме, где, наконец, воняет
|
| Ja es wirkt bedrohlich, übertriebene Triebtäter, ja die komm' und hol’n dich
| Да, это кажется угрожающим, преувеличенным сексуальным преступником, да, они приходят и забирают вас
|
| Man hört den Teufel lachen, jeder ist hier down mit ihm, jeder will nur Beute
| Ты слышишь смех дьявола, все здесь с ним, все хотят только добычи
|
| machen
| делать
|
| (Ich kann es gut nachvollziehen, bei mir fing es in der Schule an)
| (Я это хорошо понимаю, у меня это началось еще в школе)
|
| Ich kann die Lehrer gut verstehen, dass sie Angst hatten wenn ich in die Schule
| Я могу понять учителей, которые были напуганы, когда я пошел в школу.
|
| kam
| пришел
|
| (Du kannst das Ausmaß erst erfassen, wenn du alt genug bist)
| (Вы не осознаете масштабы, пока не станете достаточно взрослыми)
|
| Ich kann den Albtraum nicht loslassen, fühl nur wie kalt mein Blut ist
| Я не могу отпустить кошмар, просто чувствую, как холодна моя кровь.
|
| Kinder mit Kettensägen, jetzt habt ihr ein Problem
| Дети с бензопилами, теперь у вас проблемы
|
| Kinder mit Kettensägen, Zeit es einzusehen
| Дети с бензопилами, пора взглянуть правде в глаза.
|
| Kinder mit Kettensägen, gehen auf die Jagd
| Дети с бензопилами идут на охоту
|
| Kinder mit Kettensägen, hol’n die Toten aus dem Grab | Дети с бензопилами, вытащите мертвецов из могилы |