Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Keep It To Yourself, исполнителя - Kacey Musgraves. Песня из альбома Same Trailer Different Park, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Keep It to Yourself(оригинал) | Оставь это при себе...(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1-ый куплет:] |
You turn on the light | Ты включаешь свет, |
Then you turn it back off | А потом вновь выключаешь, |
'Cause sleeping alone, yeah it ain't | Потому что спать в одиночестве оказалось не так, |
What you thought | Как ты думал: |
It's the drip of the sink | Это стуки капель воды о раковину, |
It's the click of the clock | Это тиканье часов, |
And you're wondering if I'm sleeping | И тебе интересно, сплю ли я сейчас... |
- | - |
You heard from your friends | Ты услышал от своих друзей, |
That I'm doing okay | Что я в порядке, |
And you're thinking, maybe you made a mistake | И подумал: "Может, я совершил ошибку?" |
And you want me to know | Ты хочешь сказать мне об этом, |
But I don't wanna know | Но мне это уже не важно, |
How you're feeling | Мне всё равно что ты чувствуешь. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Keep it to yourself | Так что оставь при себе, |
If you think that you still love me | Если думаешь, что: "Всё ещё любишь меня"! |
Put it on a shelf | Оставь даже мысли об этом, |
If you're looking for someone | Если просто ищешь кого-то. |
Make it someone else | Доставай других, |
When you're drunk | Когда пьян |
And it's late | Поздней ночью, |
And you're missing me like hell | Что "Чертовски скучаешь по мне!" |
Keep it to yourself | Оставь это при себе... |
Keep it to yourself | |
- | - |
[Verse 2:] | Если увидишь, что я стою одна на улице - |
If you see me out and I'm standing alone | Это не значит, что меня нужно довезти до дома. |
Well it don't mean that I'm gonna need a ride home | Если ты заявляешься ко мне, будто ничего и не было, |
If you walk up to me like it ain't what it is | Знай — это не закончится поцелуем. |
Know that it ain't gonna end with a kiss | |
- | - |
[Chorus:] | Так что оставь это при себе — |
So keep it to yourself | Если думаешь, что: "Всё ещё любишь меня"! |
If you think that you still love me | Оставь даже мысли об этом, |
Put it on a shelf | Если просто ищешь кого-то. |
If you're looking for someone | Пусть другие выслушивают |
Make it someone else | Твой пьяный бред |
When you're drunk | Поздней ночью! |
And it's late | Оставь при себе то, что ты: "Чертовски скучаешь по мне!". |
And you're missing me like hell | Оставь это при себе... |
Just keep it to yourself | |
Yea keep it to yourself | [Переход:] |
- | - |
[Bridge:] | Поздней ночью |
Yea, when you're drunk | И тебе грустно, |
And it's late | И ты ненавидишь идти домой в одиночестве, |
And you're sad | Потому что "Чертовски скучаешь по мне!"- |
And you hate going home alone | Оставь это при себе! |
Cause you're missing me like hell | Да! Оставь это при себе. |
Keep it to yourself | |
Yea keep it to yourself | Оставь это при себе... |
- | - |
Yea keep it to yourself |
Keep It To Yourself(оригинал) |
You turn on the light, then you turn it back off |
'Cause sleeping alone, yeah, it ain’t what you thought |
It’s the drip of the sink, it’s the click of the clock |
And you’re wondering if I’m sleeping |
You heard from your friends that I’m doing okay |
And you’re thinking that maybe you made a mistake |
And you want me to know, but I don’t wanna know |
How you’re feeling |
Keep it to yourself |
If you think that you still love me |
Put it on a shelf |
If you’re looking for someone |
Make it someone else |
When you’re drunk, and it’s late |
And you’re missing me like hell |
Just keep it to yourself |
Keep it to yourself |
If you see me out and I’m standing alone |
Well, it don’t mean that I’m gonna need a ride home |
If you walk up to me like it ain’t what it is |
I know that it ain’t gonna end with a kiss |
So keep it to yourself |
If you think that you still love me |
Put it on a shelf |
If you’re looking for someone |
Make it someone else |
When you’re drunk, and it’s late |
And you’re missing me like hell |
Just keep it to yourself |
Keep it to yourself |
Yeah, when you’re drunk, and it’s late |
And you’re sad, and you hate |
Going home alone |
'Cause you’re missing me like hell |
Keep it to yourself |
Yeah, keep it to yourself |
Hmm |
Yeah, keep it to yourself |
Hmm |
Держи Это При Себе(перевод) |
Вы включаете свет, затем выключаете его |
Потому что спать в одиночестве, да, это не то, что ты думал |
Это капля из раковины, это щелчок часов |
И тебе интересно, сплю ли я |
Вы слышали от своих друзей, что я в порядке |
И вы думаете, что, может быть, вы сделали ошибку |
И ты хочешь, чтобы я знал, но я не хочу знать |
Как вы себя чувствуете |
Оставь себе |
Если ты думаешь, что все еще любишь меня |
Поставь на полку |
Если вы ищете кого-то |
Сделай это кем-нибудь другим |
Когда ты пьян и уже поздно |
И ты скучаешь по мне чертовски |
Просто держи это при себе |
Оставь себе |
Если ты видишь меня, и я стою один |
Ну, это не значит, что мне нужно подвезти домой |
Если ты подойдешь ко мне, как будто это не то, что есть |
Я знаю, что это не закончится поцелуем |
Так что держите это при себе |
Если ты думаешь, что все еще любишь меня |
Поставь на полку |
Если вы ищете кого-то |
Сделай это кем-нибудь другим |
Когда ты пьян и уже поздно |
И ты скучаешь по мне чертовски |
Просто держи это при себе |
Оставь себе |
Да, когда ты пьян, и уже поздно |
И ты грустишь, и ты ненавидишь |
Идти домой один |
Потому что ты чертовски скучаешь по мне |
Оставь себе |
Да, держи это при себе |
Хм |
Да, держи это при себе |
Хм |