| Maybe your jacket is a hand-me-down | Может, твоя куртка и поношенная, |
| Maybe you slept with half of your hometown | Может, ты и переспала с половиной родного городка, |
| In a world of squares, maybe you're just round | Может, ты просто выделяешься, в мире банальных. |
| | |
| You can't be everybody's cup of tea | Всем нравиться невозможно, |
| Some like the bitter, some the sweet | Кто-то любит покислее, а кто-то послаще, |
| Nobody's everybody's favorite | Никто не ходит в любимчиках у всех остальных, |
| So you might as well just make it how you please | Так что можешь поступать, как тебе удобно, |
| Cause you can't be everybody's cup of tea | Потому что всем сразу нравиться нельзя. |
| | |
| Maybe you're working in a hotel bar | Может, ты и работаешь в гостиничном баре, |
| Maybe you're still driving your high school car | Может, ты так и не поменяла машину со старших классов, |
| Maybe you still don't know just who you are | Может, ты до сих пор так и не нашла себя. |
| | |
| You can't be everybody's cup of tea | Всем нравиться невозможно, |
| Some like the bitter, some the sweet | Кто-то любит покислее, а кто-то послаще, |
| Nobody's everybody's favorite | Никто не ходит в любимчиках у всех остальных, |
| So you might as well just make it how you please | Так что можешь поступать, как тебе удобно. |
| | |
| Maybe you married the wrong person first | Может, ты сперва вышла замуж не за того, |
| Maybe your hair's way too long | Может, у тебя волосы слишком длинные, |
| Your sister's in jail or maybe you failed | Твоя сестра в тюрьме, или, может, ты сама вылетела |
| Out of college, but hey, life goes on | Из колледжа, но жизнь-то продолжается! |
| We've all got the right to be wrong | У нас всех есть право на ошибки. |
| | |
| Cause you can't be everybody's cup of tea | Потому что всем и сразу нравиться невозможно, |
| Some like it black, some like it green | Кто-то любит покруче, а кто-то помягче, |
| Nobody's everybody's favorite | Никто не ходит в любимчиках у всех остальных, |
| So you might as well just make it how you please | Так что можешь поступать, как тебе удобно. |
| | |
| Cause you can't be everybody's cup of tea | Ведь нельзя нравиться всему и сразу, |
| Why would you want to be? | Да и к чему? |