| Oh, I bet you think you're John Wayne | Уверена, ты возомнил себя Джон Вейном, |
| Showing up and shooting down everybody | Появляющимся из ниоткуда и сражающим всех наповал. |
| You're classic in the wrong way | Ты хоть и идеал, но не в правильном смысле, |
| And we all know the end of the story | Мы все понимаем, чем закончится эта история, |
| - | - |
| 'Cause everyone knows someone who kills the buzz | Ведь у каждого есть такой знакомый, кто всё портит, |
| Every time they open up their mouth | Стоит ему только открыть рот. |
| Yeah, everyone knows someone who knows someone | У всех есть такой знакомый знакомого, |
| Who thinks they're cooler than everybody else | Который считает себя круче других. |
| - | - |
| And I think we've seen enough, seen enough | Мне кажется, что мы уже достаточно видели, |
| To know that you ain't ever gonna come down | Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней. |
| So, why don't you giddy up, giddy up | Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь |
| And ride straight out of this town | И не ускакать из этого города |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней, |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней. |
| - | - |
| I bet you think you're first place | Готова спорить, ты считаешь себя победителем, |
| Yeah, someone should give you a ribbon | Да, кто-нибудь должен повесить на тебя ленточку |
| And put you in the hall of fame | И поставить в зале славы |
| For all the games that you think that you're winning | За все те игры, которые, по-твоему, ты выиграл. |
| - | - |
| 'Cause everyone knows someone who kills the buzz | Ведь у каждого есть такой знакомый, кто всё портит, |
| Every time they open up their mouth | Стоит ему только открыть рот. |
| Yeah, everyone knows someone who knows someone | У всех есть такой знакомый знакомого, |
| Who thinks they're cooler than everybody else | Который считает себя круче других. |
| - | - |
| And I think we've seen enough, seen enough | Мне кажется, что мы уже достаточно видели, |
| To know that you ain't ever gonna come down | Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней. |
| So, why don't you giddy up, giddy up | Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь |
| And ride straight out of this town | И не ускакать из этого города |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней, |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней. |
| - | - |
| Darling, you take the high horse and I'll take the high road | Дорогуша, взбирайся на свою лошадь, а я пойду другой дорогой, |
| If you're too good for us, you'll be good riding solo | Если ты слишком хорош для нас, то в одиночку езжай. |
| - | - |
| Yeah, I think we've seen enough, seen enough | Мне кажется, что мы уже достаточно видели, |
| To know that you ain't ever gonna come down | Чтобы понять, что ты не станешь нам ровней. |
| So, why don't you giddy up, giddy up | Так почему бы тебе не взобраться на свою лошадь |
| And ride straight out of this town | И не ускакать из этого города |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней, |
| You and your high horse | Вместе со своей гордыней, |
| High horse | Гордыней, |
| You ain't ever gonna come down | Ты не станешь нам ровней. |
| You ain't ever gonna come down | Ты не станешь нам ровней. |