| It's not you, it's the glow of the party | Дело не в тебе, всё дело в оживлённости вечеринки, |
| The way that you've got me lit up inside | В том, что ты зажёг огонёк внутри меня, |
| It's the song that they're playin', the words that you're sayin' | В этой песне, что звучит, в твоих словах — |
| It's never felt so right | Всё кажется правильным как никогда. |
| - | - |
| And I'm the kind of person who starts getting kinda nervous | Я из тех, кто начинает нервничать |
| When I'm having the time of my life | В лучшие мгновения жизни. |
| - | - |
| Is there a word for the way that I'm feeling tonight? | Есть ли слово, чтобы описать моё чувство этой ночью? |
| Happy and sad at the same time | Счастливая и грустная одновременно, |
| You got me smiling with tears in my eyes | Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах, |
| I never felt so high | Мне никогда не было так хорошо, |
| No, I've never been this far off of the ground | Нет, я никогда не испытывала такого блаженства. |
| And they say everything that goes up must come down | Все говорят, что за взлётом всегда следует падение, |
| But I don't wanna come down | Но я не хочу спускаться на землю. |
| - | - |
| So is there a way to stop all this thinkin', just keep on drinkin'? | Можно ли как-то перестать думать об этом? Просто напиваться? |
| 'Cause I don't wanna wake up | Потому что я не хочу просыпаться, |
| When they're turnin' the lights on and it turns out the joke's on me | Когда зажгутся огни и всё окажется для меня шуткой, |
| 'Cause it feels so right | Ведь сейчас это кажется правдой. |
| - | - |
| And I'm the kind of person who starts getting kinda nervous | Я из тех, кто начинает нервничать |
| When I'm having the time of my life | В лучшие мгновения жизни. |
| - | - |
| Is there a word for the way that I'm feeling tonight? | Есть ли слово, чтобы описать моё чувство этой ночью? |
| Happy and sad at the same time | Счастливая и грустная одновременно, |
| You got me smilin' with tears in my eyes | Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах, |
| I never felt so high | Мне никогда не было так хорошо, |
| No, I've never been this far off of the ground | Нет, я никогда не испытывала такого блаженства. |
| And they say everything that goes up must come down | Все говорят, что за взлётом всегда следует падение, |
| But I don't wanna come down | Но я не хочу спускаться на землю. |
| - | - |
| I don't mind at all, no, I'm used to fallin' | Я не стану возражать, нет, я привыкла к неудачам, |
| I'm comfortable when the sky is gray | Мне уютно, когда небо серое. |
| But when everything is perfect, I start hidin' | Но когда всё идеально, я начинаю прятаться, |
| 'Cause I know that rain is comin' my way, my way | Ведь я знаю, что в мою сторону движется дождь. |
| - | - |
| 'Cause I'm happy and sad at the same time | Ведь я счастливая и грустная одновременно, |
| You got me smilin' with tears in my eyes | Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах, |
| I never felt so high | Мне никогда не было так хорошо, |
| No, never been this far off of the ground | Нет, я никогда не испытывала такого блаженства. |
| And they say everything that goes up, goes up must come down | Все говорят, что за взлётом всегда следует падение, |
| And I don't wanna come down | Но я не хочу спускаться на землю, |
| No, I don't wanna come down | Нет, я не хочу спускаться не землю. |
| - | - |