| They're there for your first year, they give you your first beer, | Они рядом в твой первый год, они угощают тебя первым пивом, |
| When you get your heart broke, they're there for your worst year, | Когда тебе разбили сердце, они рядом в твой худший год, |
| Don't get you at all, but your apple don't fall too far from 'em. | Они вообще не понимают тебя, но твоё яблоко недалеко упало. |
| They own too much wicker and drink too much liquor, | У них слишком много плетёной мебели, и они слишком много пьют, |
| You'd wash your hands of them, but blood's always thicker, | Ты бы хотела отмыться от них, но кровь гуще воды, |
| You might look just like 'em, that don't mean you're like 'em, | Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же, |
| But you love 'em. | Но ты всё равно любишь их. |
| | |
| Family is family, in church or in prison, | Семья есть семья, в церкви или в тюрьме, |
| You get what you get, and you don't get to pick 'em, | Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь, |
| They might smoke like chimneys, but give you their kidneys, | Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку, |
| Yeah, friends come in handy, but family is family. | Да, друзья помогут, но семья есть семья. |
| | |
| They're there when you're married, divorced, and remarried, | Они рядом, когда ты выходишь замуж, разводишься и снова выходишь замуж, |
| You fall out of touch, but then someone gets buried, | Ты теряешь с ними связь, но потом кто-то умирает, |
| And you're right back together like no time has ever gone by. | И вы снова собираетесь вместе, словно столько воды и не утекло. |
| Can't live with or without 'em, you might talk about 'em, | Невозможно жить ни с ними, ни без них, ты можешь жаловаться на них, |
| But if someone else does, well, then you'll knock 'em out ‘cause | Но, если кто-то обижает их, ты вступаешься, |
| When it's all said and done, they're the only ones that you got. | Потому что, когда всё уже сказано и сделано, у тебя никого, кроме них, нет. |
| | |
| Family is family, in church or in prison, | Семья есть семья, в церкви или в тюрьме, |
| You get what you get, and you don't get to pick 'em, | Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь, |
| They might smoke like chimneys, but give you their kidneys, | Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку, |
| Yeah, friends come in handy, but family is family. | Да, друзья помогут, но семья есть семья. |
| | |
| Yeah, family is funny, they'll ask you for money, | Да, в семье все такие смешные: они будут просить денег, |
| Even though they know you ain't got no money. | Хотя сами знают, что их у тебя нет. |
| They show up at Christmas, get up in your business, | Они заявятся на Рождество, влезут в твои дела, |
| They might not be fancy, but family is family. | Может, они и не утончённые, но семья есть семья. |
| | |
| You might look just like 'em, that don't mean you're like 'em, | Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же, |
| But you love 'em. | Но ты всё равно любишь их. |