| If I was an angel, I wouldn't have to try
| Если бы я был ангелом, мне не пришлось бы пытаться
|
| So hard to save you or show you how to fly
| Так сложно спасти тебя или показать, как летать.
|
| If I was an angel, I wouldn't get so mad
| Если бы я был ангелом, я бы так не злился
|
| It'd be easy to be grateful for everything I have
| Было бы легко быть благодарным за все, что у меня есть
|
| You'd only get the best of me
| Вы бы только получить лучшее от меня
|
| I'd pull you out of the darkness
| Я бы вытащил тебя из темноты
|
| Keep you out of the rain
| Держите вас от дождя
|
| Everything would be better
| Все было бы лучше
|
| I'd never have to change
| мне никогда не придется меняться
|
| I'd never have to change
| мне никогда не придется меняться
|
| If I was an angel
| Если бы я был ангелом
|
| I'd use only pretty words
| Я бы использовал только красивые слова
|
| And when I'm talking to you
| И когда я говорю с тобой
|
| It would never hurt
| это никогда не повредит
|
| You'd only get the best of me
| Вы бы только получить лучшее от меня
|
| I'd never make you wanna leave
| Я бы никогда не заставил тебя уйти
|
| I'd pull you out of the darkness
| Я бы вытащил тебя из темноты
|
| Keep you out of the rain
| Держите вас от дождя
|
| Everything would be better
| Все было бы лучше
|
| You'd never have to change
| Вам никогда не придется меняться
|
| You'd never have to change
| Вам никогда не придется меняться
|
| But something's gotta change
| Но что-то должно измениться
|
| I'd pull you out of the darkness
| Я бы вытащил тебя из темноты
|
| Always keep you safe
| Всегда держать вас в безопасности
|
| Everything would be better
| Все было бы лучше
|
| I'd never have to change
| мне никогда не придется меняться
|
| I'd never have to change | мне никогда не придется меняться |