| POHROMY (оригинал) | ПОХРОМЫ (перевод) |
|---|---|
| Jak skončej tyhle pohromy | Как положить конец этим бедствиям |
| Hurá zpátky na stromy | Ура снова за деревьями |
| Jó přijde to co nevidět | Да, что не увидеть приходит |
| Nebudem si závidět | я не буду завидовать |
| Smažem všechny rozdíly | я удалю все различия |
| Můžem ještě na chvíli | Мы можем на некоторое время |
| V tý bezstarostný pohodě | В этой беззаботной прохладе |
| Nohy si máchat ve vodě | Ополосните ноги в воде |
| Refrén: | Припев: |
| Podívej je to tady | Смотри, это здесь |
| Padaj kroupy na lidský hlavy | Град падает на человеческие головы |
| Prach a síra dohromady | Пыль и сера вместе |
| A jak to bude dál | И как это будет продолжаться |
| Vedle naší Blaženy | Рядом с нашей Блаженой |
| Má strom Víťa Kožený | Мое дерево - Вита Кожены |
| Kdoví zda to přežije | Кто знает, выживет ли |
| Nejí nespí nepije | Она не спит, она не пьет |
| Jo když nikdo nemá nic | Да, когда ни у кого ничего нет |
| Druhej nemůže mít víc | Другой не может иметь больше |
| Proto stoupá nálada | Вот почему настроение поднимается |
| Není na co nadáva | Нечего проклинать |
| Refrén: | Припев: |
| Podívej je to tady… | Смотри, это здесь… |
| Není všechno na věky | Не все навсегда |
| Jako v době pravěký | Как в доисторические времена |
| Slabší chudák narazí | Более слабый бедняк попадается |
| Silnej mu strom porazí | Сильное дерево победит его |
| Boží mlejny nemelou | Божьи мельницы не хороши |
| A ti co nejvíc poberou | И возьмут как можно больше |
| Budou zase v pohodě | Они снова будут в порядке |
| Nohy si máchat ve vodě | Ополосните ноги в воде |
| Refrén: | Припев: |
| Podívej je to tady… | Смотри, это здесь… |
