| Vezmu tě má milá rovnou k nám
| Я отвезу тебя, мой милый, прямо к нам
|
| Kolem louky, lesy, hejna vran
| Вокруг луга, леса, стаи ворон
|
| Všude samá kráva, samej vůl
| Корова везде, бык один
|
| Máme kino, máme hospodu
| У нас есть кинотеатр, у нас есть паб
|
| V obci všeobecnou pohodu
| Общее благополучие в деревне
|
| Máme hujer, žito, chléb i sůl
| У нас есть худжер, рожь, хлеб-соль
|
| Když se u nás chlapy poperou
| Когда ребята спорят с нами
|
| Tak jenom nožem a nebo sekerou
| Так что просто нож или топор
|
| V zimě tam dlouhý noci sou a tuhej mráz…
| Зимой там длинные ночи и сильный мороз…
|
| Jak sou naše cesty zavátý
| Как перегружены наши пути
|
| Tak vezmem vidle a nebo lopaty
| Так что я возьму вилы или лопату
|
| Když něco nejde, co na tom sejde, my máme čas
| Когда что-то не получается, у нас есть время
|
| Chlapi někdy trochu prudký sou
| Парни иногда немного жестоки
|
| Holky s motykama tancujou
| Девушки с мотыгами танцуют
|
| S ranní rosou táhnou do polí
| С утренней росой они идут в поля
|
| Nikdo se tam nikam nežene
| Никто никуда не ходит
|
| Máme traktory a né že ne
| У нас есть тракторы, а у нас нет
|
| Až to spatříš, ledy povolí
| Когда ты это увидишь, лед растает.
|
| Když se u nás chlapi poperou…
| Когда ребята спорят с нами…
|
| Hoří les a hoří rodnej dům
| Горит лес и горит дом рождения
|
| Hoří velkostatek sousedům
| Большие соседи горят
|
| To je smůla, drahá podívej
| Это прискорбно, дорогой взгляд
|
| Hasiči to stejně přejedou
| Пожарные все равно его пересекут
|
| Oni si moc dobře nevedou
| У них не очень хорошо
|
| Jsou-li sirky, ať je nividí
| Если есть спички, пусть видят
|
| Když se u nás chlapi poperou…
| Когда ребята спорят с нами…
|
| Když se u nás chlapi poperou… | Когда ребята спорят с нами… |