| Piju já, piju rád destilát, ten umím pálit
| Я пью, я люблю пить дистиллят, я могу его сжечь
|
| Ochutnej, škoda slov tohle nejde nepochválit
| Вкус, стыдно не похвалить этот
|
| Srdce jásá, mozek usíná
| Сердце радуется, мозг засыпает
|
| kdo pije, tak i po smrti se usmívá
| кто пьет улыбается даже после смерти
|
| Překapat, filtrovat ejhle je tu medicína
| Капайте, фильтруйте, здесь есть лекарство
|
| Potom nám nehrozí v létě úpal, v zimě rýma
| Тогда нам не грозит солнечный ожог летом, холод зимой
|
| Četník za mnou přišel já ho nepozval
| Ко мне пришел жандарм, а я его не пригласил
|
| a už mě vítá brána za ní kriminál
| и ворота за ней криминально приветствуют меня
|
| Refrén:
| Припев:
|
| Co chtěj ty stráže proč železa mi dávaj, já jenom pil
| Чего хотят охранники, почему мне дают железо, я только что выпил
|
| jak zákon káže já ten jejich zákon zle pochopil
| как проповедует закон, я неправильно понял их закон
|
| Vážnej pán s parukou kladivem do stolu mlátil
| Серьезный джентльмен в парике ударил молотком по столу.
|
| prosím klid, povídá prej, abych všechno státu vrátil
| пожалуйста успокойтесь, говорит я хотел бы вернуть все в состояние
|
| Tak mu říkám, já nic neukrad
| Так что я говорю ему, я ничего не ворую
|
| pálil sem jen proto, že to piju rád
| Я уволил только потому, что люблю пить
|
| Refrén:… | Хор:… |