| Dneska tu bude asi veselo
| Сегодня здесь будет весело
|
| Začněm se bavit, pít a kouřit shit
| Я начну веселиться, пить и курить дерьмо
|
| K čertu s vaší trapnou morálkou
| К черту твои неуклюжие нравы
|
| Máme chuť tu všichni souložit
| Мы все хотим трахаться здесь
|
| Ženský budou nahý tancovat
| Женщина будет танцевать обнаженной
|
| A hromadně se s náma milovat
| И заниматься с нами любовью в массовом порядке
|
| Celej svět kolem zahodíme za hlavu
| Мы бросим весь мир вокруг себя
|
| Vdechneme kouř, vstoupíme tam do našich snů
| Мы вдыхаем дым, входим туда в свои мечты
|
| Jsme potraty století
| Мы аборты века
|
| Máme těžkej chaos v palici
| У нас суровый хаос в летучей мыши
|
| Stydíme se sami před sebou
| Нам стыдно за себя
|
| Když zvracíme na ulicích
| Когда нас тошнит на улицах
|
| Jsme generace bezprizorních jedinců
| Мы поколение бездомных
|
| V očích máme tupej výraz opilců
| У нас тусклое выражение пьяных в глазах
|
| Ty, co rád se dusíš upocenou kravatou
| Вы, кто любит подавиться потным галстуком
|
| A kroutíš hlavou plešatou
| А ты качаешь лысой головой
|
| Refrén:
| Припев:
|
| Nech si svý rady
| Держи свой совет
|
| My nechcem po vás nic
| Мы ничего не хотим от вас
|
| Ani sliby ani řády
| Ни обещаний, ни приказов
|
| My nechcem vůbec nic
| Мы вообще ничего не хотим
|
| Další mejdan skončil
| Очередная вечеринка закончилась
|
| Hrozí pondělí
| Понедельник не за горами
|
| Máme žlutý oči
| У нас желтые глаза
|
| Po noci probdělý
| Он проснулся после ночи
|
| Nedivte se, že pijem
| Не удивляйся, если я выпью
|
| A k tomu čím dál víc
| И все больше и больше
|
| Vždyť, co tu s váma žijem
| Что я живу здесь с тобой
|
| Nedali jste nám nic
| Вы ничего нам не дали
|
| Refrén:
| Припев:
|
| Nechte si svý rady
| Прислушайтесь к вашему совету
|
| My nechcem po vás nic
| Мы ничего не хотим от вас
|
| Ani sliby, ani řády
| Ни обещаний, ни приказов
|
| My nechcem vůbec nic
| Мы вообще ничего не хотим
|
| Nechte si svý rady
| Прислушайтесь к вашему совету
|
| My nechcem po vás nic
| Мы ничего не хотим от вас
|
| Ani sliby, ani řády
| Ни обещаний, ни приказов
|
| My nechcem vůbec nic
| Мы вообще ничего не хотим
|
| Vůbec nic
| Ничего
|
| Seberte se, jděte pryč
| Соберись, уходи
|
| Nechte nás tu žít
| Давайте жить здесь
|
| Dejte nám božskej klid
| Дай нам божественный покой
|
| Vaše kecy, vaše rady, vaše plešatící hlavy
| Твое дерьмо, твои советы, твои лысые головы
|
| Nikdy jste nám nic nedali, tak si pomůžeme sami
| Вы никогда ничего нам не давали, так что мы сами себе поможем
|
| Opijem se do němoty, nažerem se do foroty
| Напиваюсь молча, ем на фороте
|
| Budeme se radovat a všim možným se futrovat
| Мы будем радоваться и дурить всех
|
| Rohlíky a knedlíky
| Роллы и пельмени
|
| Osolený preclíky
| Соленые крендели
|
| A ráno zas do fabriky
| А утром снова на завод
|
| Poslouchat ty vaše blbý kecy!!! | Слушай свой тупой бред!!! |