| Kde se vzaly tu se vzaly
| Где они поженились, они поженились
|
| mamut prostě nechápal.
| мамонт просто не понял.
|
| Zvíře divný, člověk zvaný
| Странное животное, человек по имени
|
| do skály to vydrápal.
| он нацарапал его в скале.
|
| Jen tak žijou, papaj a pijou
| Они просто живут, папайя и пьют
|
| všechno skvěle ovládaj.
| справляться со всем идеально.
|
| Flóra s faunou a hvězdy blednou
| Флора с фауной и звездами исчезает
|
| jak si s nima pohrávaj.
| как с ними играть.
|
| Já vím, kde asi bude zakopanej pes.
| Я знаю, где будет похороненная собака.
|
| Svět je cirkusovej stan
| Мир - цирковой шатер
|
| a člověk jako klaun
| и человек как клоун
|
| mastí za špekem špek
| мазь за беконом бекон
|
| aby moh pánbůh smíchy řvát.
| чтобы Бог мог смеяться смехом.
|
| Kde se vzaly lidský davy
| Откуда взялись людские толпы
|
| vědci ať si mudrujou.
| пусть ученые будут мудрыми.
|
| Nikdo nezná, nikdo to neví
| Никто не знает, никто не знает
|
| a když jó, tak nás lakujou.
| и когда они это делают, они рисуют нас.
|
| Já vím, kde asi bude zakopanej pes.
| Я знаю, где будет похороненная собака.
|
| Svět je cirkusovej stan
| Мир - цирковой шатер
|
| a člověk jako klaun
| и человек как клоун
|
| mastí za špekem špek
| мазь за беконом бекон
|
| aby moh pánbůh smíchy řvát. | чтобы Бог мог смеяться смехом. |