| Konopný lana, tak ty už něco vydrží
| Пеньковые веревки, так что вы можете справиться с чем-то
|
| Zkaženej dech a čtyry deci pod kůží
| Испорченное дыхание и четыре одеяла под кожей
|
| Nebe rudý, břízy brzo pokvetou
| Небо красное, скоро цветут берёзы
|
| A chlapi z nudy baví se ruskou ruletou
| А ребята от скуки развлекаются русской рулеткой
|
| Když svoje lodě proti proudu táhnou
| Когда их корабли тянут вверх по течению
|
| Otroci řeky, prach a špína, tvrdá zem
| Речные рабы, пыль и грязь, твердая земля
|
| Jediná výhra, je tanec smrti s medvědem
| Единственная победа - танец смерти с медведем
|
| A tak si žijou, ze dne na den tisíc let
| И так они живут изо дня в день тысячу лет
|
| Burlaci pijou, jak bylo by to naposled
| Бурлаки пьют как в последний раз
|
| Když svoje lodě proti proudu táhnou
| Когда их корабли тянут вверх по течению
|
| Navzdory všem kamenům
| Несмотря на все камни
|
| Proč jenom touhy po čase vadnou?
| Почему исчезают только желания времени?
|
| Otoč se a podívej
| Обернись и посмотри
|
| Nebe je temný a mnohem níž
| Небо темное и намного ниже
|
| Jen vlků dávnej chorál z hor
| Просто волки древний напев с гор
|
| A já tu marně hledám skrýš
| И я тщетно ищу здесь тайник
|
| Když cesta rovná se nám ztrácí
| Когда путь равен нам, мы теряем
|
| Lidi jsou andělé a nebo draci
| Люди ангелы или драконы
|
| A každej dobrej skutek sílu vrací
| И каждое доброе дело возвращает силу
|
| No tak jen otoč se a podívej na lodě za tebou!
| Так что просто обернитесь и посмотрите на корабли позади вас!
|
| Není to lehký, ve světě lží a polopravd
| Это непросто, в мире лжи и полуправды
|
| Na břehu řeky harmonika začla hrát
| Аккордеон заиграл на берегу реки
|
| Tamtoho léta vítr stopy zahladil
| Тем летом ветер стер следы
|
| Jsme jako oni, už nezbejvá nám tolik sil
| Мы такие же, как они, у нас больше нет столько сил
|
| Když svoje lodě proti proudu táhnem
| Когда я тяну свои корабли вверх по течению
|
| Navzdory všem kamenům
| Несмотря на все камни
|
| Jednou si každej až na dno sáhnem
| Как только я достигну всех до дна
|
| Otoč se a podívej
| Обернись и посмотри
|
| Nebe je temný a mnohem níž
| Небо темное и намного ниже
|
| Jen vlků dávnej chorál z hor
| Просто волки древний напев с гор
|
| A já tu marně hledám skrýš
| И я тщетно ищу здесь тайник
|
| Když cesta rovná se nám ztrácí
| Когда путь равен нам, мы теряем
|
| Lidi jsou andělé a nebo draci
| Люди ангелы или драконы
|
| A každej dobrej skutek sílu vrací
| И каждое доброе дело возвращает силу
|
| No tak jen otoč se a podívej na lodě za tebou!
| Так что просто обернитесь и посмотрите на корабли позади вас!
|
| Tak se mi zdá
| Вот как мне кажется
|
| Nebe je temný a mnohem níž
| Небо темное и намного ниже
|
| Jen vlků dávnej chorál z hor
| Просто волки древний напев с гор
|
| A já tu marně hledám skrýš
| И я тщетно ищу здесь тайник
|
| Když cesta rovná se nám ztrácí
| Когда путь равен нам, мы теряем
|
| Lidi jsou andělé a nebo draci
| Люди ангелы или драконы
|
| A každej dobrej skutek sílu vrací
| И каждое доброе дело возвращает силу
|
| No tak jen otoč se a podívej na lodě za tebou! | Так что просто обернитесь и посмотрите на корабли позади вас! |