| Pain ain’t a choice, it’s feeling when there’s no way out
| Боль - это не выбор, это чувство, когда выхода нет
|
| There once was a time I believe in only what was in front of me
| Когда-то я верил только в то, что было передо мной
|
| Climbed to the steepest point of no return and found nothing out
| Поднялся на самую крутую точку невозврата и ничего не нашел
|
| And that hurt the deepest but my faith won’t let me find retreat
| И это больно глубоко, но моя вера не позволит мне найти отступление
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| I believe at the end of every night you find a sun
| Я верю, что в конце каждой ночи ты находишь солнце
|
| There’s a life for every reason, and my life is no different from yours
| На все есть своя жизнь, и моя жизнь ничем не отличается от твоей.
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| Let me tell you how trust is a verb, not a feeling that’ll let you down
| Позвольте мне рассказать вам, что доверие — это глагол, а не чувство, которое вас подведет
|
| It’s always a lot to believe it, might not be right in font of me
| Всегда трудно в это поверить, может быть, это не так, как мне кажется.
|
| Climbed to the steepest point of no return and found nothing out
| Поднялся на самую крутую точку невозврата и ничего не нашел
|
| And that hurt the deepest but my faith won’t let me find retreat
| И это больно глубоко, но моя вера не позволит мне найти отступление
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| I believe at the end of every night you find a sun
| Я верю, что в конце каждой ночи ты находишь солнце
|
| There’s a life for every reason, and my life is no different from yours
| На все есть своя жизнь, и моя жизнь ничем не отличается от твоей.
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| Keep going, push forward, won’t let it up
| Продолжай, двигайся вперед, не упустишь
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| 'Til you see the water
| «Пока ты не увидишь воду
|
| Don’t look back, no, no, no
| Не оглядывайся назад, нет, нет, нет
|
| When you wanna give up, get stronger
| Когда хочешь сдаться, стань сильнее
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| A little further
| Чуть дальше
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| I believe at the end of every night you find a sun
| Я верю, что в конце каждой ночи ты находишь солнце
|
| There’s a life for every reason, and my life is no different from yours
| На все есть своя жизнь, и моя жизнь ничем не отличается от твоей.
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| (Move forward)
| (Двигаться вперед)
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| (Move forward)
| (Двигаться вперед)
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| (Move forward)
| (Двигаться вперед)
|
| Move forward, move forward, move forward
| Двигайтесь вперед, двигайтесь вперед, двигайтесь вперед
|
| (Move forward)
| (Двигаться вперед)
|
| 'Til you see the water
| «Пока ты не увидишь воду
|
| At the end of every desert, there’s an ocean
| В конце каждой пустыни есть океан
|
| I believe at the end of every night you find a sun
| Я верю, что в конце каждой ночи ты находишь солнце
|
| There’s a life for every reason, and my life is no different from yours
| На все есть своя жизнь, и моя жизнь ничем не отличается от твоей.
|
| At the end of every desert, there’s an ocean | В конце каждой пустыни есть океан |