| Feels like I’m fallin fallin fallin
| Такое ощущение, что я падаю, падаю, падаю
|
| Feels like I’m broken broken broken
| Такое чувство, что я сломан, сломан, сломан
|
| Sun don’t even shine I dont wanna go outside
| Солнце даже не светит, я не хочу выходить на улицу
|
| Feels like I’m dyin dyin dyin
| Такое чувство, что я умираю, умираю, умираю
|
| Can’t believe that it’s over
| Не могу поверить, что все кончено
|
| See I been cryin like 5 days straight and
| Видишь ли, я плакал 5 дней подряд и
|
| I want this hurt to be over
| Я хочу, чтобы эта боль закончилась
|
| Yea my girls be sayin the same old things
| Да, мои девочки говорят одни и те же старые вещи
|
| Sayin it’s gonna be okay, alright but when’s okay coming
| Скажи, что все будет хорошо, хорошо, но когда все будет хорошо
|
| Girl you dont need him, but their not the one that loved him
| Девушка, он тебе не нужен, но не тот, кто его любил
|
| They don’t know this pain, never felt the same
| Они не знают этой боли, никогда не чувствовали того же
|
| So let me explain
| Итак, позвольте мне объяснить
|
| Feels like I’m fallin
| Кажется, я падаю
|
| I’m fallin and I can’t get up (I've fallin and I can’t get up)
| Я падаю и не могу встать (Я падаю и не могу встать)
|
| Feels like I’m broken
| Кажется, я сломался
|
| And your not here to fix me up (And your not here to fix me up)
| И тебя здесь нет, чтобы исправить меня (И тебя здесь нет, чтобы исправить меня)
|
| Feels like the sun don’t even shine no more
| Такое ощущение, что солнце больше не светит
|
| I dont wanna go outside no more
| Я больше не хочу выходить на улицу
|
| Ever since my sunshine been gone
| С тех пор, как мое солнце ушло
|
| Feels like I’m dying, dying to be back in your arms
| Такое ощущение, что я умираю, умираю, чтобы вернуться в твои объятия
|
| That’s what it feels like baby
| Вот каково это, детка
|
| All this time that we puttin in
| Все это время, что мы вкладываем
|
| See I dont wanna have to start all over
| Смотрите, я не хочу начинать все сначала
|
| How I act like you dont exist
| Как я веду себя так, как будто тебя не существует
|
| When there’s portraits of your face all over
| Когда повсюду портреты твоего лица
|
| Every where I look I’m seein something
| Куда бы я ни посмотрел, я что-то вижу
|
| That reminds me of you
| Это напоминает мне о тебе
|
| I do yea
| да
|
| I think my mind is playin games
| Я думаю, что мой разум играет в игры
|
| Tell me if you feel the same
| Скажи мне, если ты чувствуешь то же самое
|
| Baby let me explain
| Детка, позволь мне объяснить
|
| Feels like I’m fallin
| Кажется, я падаю
|
| I’m fallin and I can’t get up (I've fallin and I can’t get up)
| Я падаю и не могу встать (Я падаю и не могу встать)
|
| Feels like I’m broken
| Кажется, я сломался
|
| And your not here to fix me up (And your not here to fix me up)
| И тебя здесь нет, чтобы исправить меня (И тебя здесь нет, чтобы исправить меня)
|
| Feels like the sun don’t even shine no more
| Такое ощущение, что солнце больше не светит
|
| I dont wanna go outside no more
| Я больше не хочу выходить на улицу
|
| Now that your gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Feels like I’m dying, dying to be back in your arms
| Такое ощущение, что я умираю, умираю, чтобы вернуться в твои объятия
|
| That’s what it feels like baby
| Вот каково это, детка
|
| I’m so torn inside
| Я так разрываюсь внутри
|
| I just want you back here by my side
| Я просто хочу, чтобы ты вернулся сюда, рядом со мной.
|
| Cause you are the only thing thats real in my life
| Потому что ты единственное, что реально в моей жизни
|
| Boy I need you back with me
| Мальчик, ты мне нужен снова со мной
|
| Ooo so tell me whats it gonna be
| Ооо, так скажи мне, что это будет
|
| Feels like I’m fallin
| Кажется, я падаю
|
| I’m fallin and I can’t get up (I've fallin and I can’t get up)
| Я падаю и не могу встать (Я падаю и не могу встать)
|
| Feels like I’m broken
| Кажется, я сломался
|
| And your not here to fix me up (And your not here to fix me up)
| И тебя здесь нет, чтобы исправить меня (И тебя здесь нет, чтобы исправить меня)
|
| Feels like the sun don’t even shine no more
| Такое ощущение, что солнце больше не светит
|
| I dont wanna go outside no more
| Я больше не хочу выходить на улицу
|
| Feels like I’m dying, dying to be back in your arms
| Такое ощущение, что я умираю, умираю, чтобы вернуться в твои объятия
|
| That’s what it feels like baby | Вот каково это, детка |