| Now, just to blow this up like I intended
| Теперь, просто чтобы взорвать это, как я и собирался
|
| Straight from the Kausin' Much Damage will I send it
| Я отправлю его прямо из Kausin 'Much Damage
|
| I recommend hittin just fittin just fine then throw it up
| Я рекомендую хиттин, просто хорошо вписываюсь, а затем бросаю его.
|
| Vocals for locals, the whole nine, I’m blowin' up
| Вокал для местных, все девять, я взрываюсь
|
| The birthstone kid, I got it goin' on
| Ребенок с камнем рождения, я понял, что это происходит.
|
| Every time I throw it on, allied strength is what I’m growin' on
| Каждый раз, когда я бросаю его, сила союзников - это то, на чем я расту
|
| I kick styles like maybe this one or that one
| Я пинаю стили, например, этот или тот
|
| Whichever which I bust, it’s got to be a fat one
| Какой бы я ни сорвал, он должен быть толстым
|
| Like Walter Hudson, my rhymes is thick, son
| Как Уолтер Хадсон, мои рифмы толстые, сын
|
| So, when you pick one, man, I’m gonna lick one
| Так что, когда ты выберешь один, чувак, я буду лизать один
|
| God style, hard with no smile
| Божий стиль, жесткий без улыбки
|
| 'Cause I profile, for the ignorant child
| Потому что я профилирую для невежественного ребенка
|
| And when I bust off, homeboy with no heso' I just bust at
| И когда я сорвусь, домашний мальчик без гесо, я просто сорвусь
|
| Point blank range, y’all think I ain’t livin' strange?
| В упор, ты думаешь, я не живу странно?
|
| I got this soul thing caught up in a head swing
| У меня эта душевная вещь застряла в качании головы
|
| I’m on the mic with the Gods, and I’m, soulflexin'
| Я на микрофоне с богами, и я сгибаю душу,
|
| Straight from the flock with skills
| Прямо из стаи с навыками
|
| Pizzazz your whole cipher Subroc builds, as is
| Создавайте весь свой шифр, который Subroc строит, как есть
|
| As I jazz it up I grease your okey-dokey then
| Пока я играю, я смазываю твой оки-доки, а потом
|
| Yup, I do the hokey pokey let my soul bend up
| Да, я делаю хоки-поки, пусть моя душа сгибается
|
| Grown to be sixty-five inch
| Вырос до шестидесяти пяти дюймов
|
| Short to swing, this hood sport is the cinch
| Короткий, чтобы качаться, этот вид спорта с капюшоном - подпруга
|
| Indeed I rap, ghetto folk’ll snatch your soul in tact
| Действительно, я рэп, народ гетто вырвет твою душу в такт
|
| Now, slap your head up, bob and catch stiff neck MC selekta
| А теперь хлопни головой, покачайся и поймай жесткую шею MC selekta.
|
| The addict to this funk thing
| Пристрастие к этой фанковой штуке
|
| And it sticks to you dramatic like static cling, for granted
| И это прилипает к вам драматично, как статическое цепляние, само собой разумеющееся
|
| Laps for years, I avoid troubled traps
| Круги в течение многих лет, я избегаю проблемных ловушек
|
| Help me out the hole, to the brother I’ll give double daps
| Помоги мне выбраться из ямы, брату я дам двойной глоток
|
| Cuttin' that old haps, to the straightening comb
| Сократите это старое, чтобы выпрямить гребень
|
| Maybe, twine the knots, I’ll have the nappy dome
| Может быть, завязать узлы, у меня будет купол подгузника
|
| Sent to the home, crankin' with electric bass drag
| Отправили домой, завели с электрическим басом
|
| Kick 'em big, but won’t brag, I was hittin' into a rag
| Пни их по-крупному, но не буду хвастаться, я попал в тряпку
|
| I don’t slack, so won’t you let it off? | Я не расслабляюсь, так что ты не отпустишь это? |
| (Let it off!)
| (Отпусти!)
|
| Can the MC selekta set it off? | Может ли MC selekta запустить его? |
| (Set it off!)
| (Выключить!)
|
| Suffer the you can’t, my style is ambiguous
| Страдай, ты не можешь, мой стиль неоднозначен
|
| Rockin' it 24/7, clock is broken tickless
| Rockin 'it 24/7, часы сломаны без тиканья
|
| Broke up yup I’m on, the uppity uppity note
| Расстались, да, я нахожусь, нахальная нахальная нота
|
| I can rock styles that move, a party a party boat
| Я могу качать стили, которые движутся, вечеринка на лодке для вечеринок
|
| With clout no doubt I gots to boom the boom
| С влиянием, без сомнения, я должен бум бум
|
| From Onyx my man, to Zev X my physical
| От Оникса, моего мужчины, до Зев Х, моего физического
|
| Yes, I’m braggin like a wagon wheel I roll
| Да, я хвастаюсь, как колесо телеги, которое я катаю
|
| I have my cake and eat it too, and lick the bowl
| У меня есть свой торт, и я тоже ем его, и облизываю миску
|
| I’m soulflexin'
| Я соулфлексин
|
| Yo yo, can I get up on this? | Йо-йо, могу я встать на это? |
| Get up on this?
| Встать на это?
|
| Yo I’mma get on this, confusion, pure
| Эй, я займусь этим, путаница, чистая
|
| I collect dust and rust colored coins
| Я собираю монеты цвета пыли и ржавчины
|
| Trust rock a mic and must grip the loins
| Доверяйте микрофону и держитесь за чресла
|
| From a ton gun a big slug, as quickly
| Из тонны пушки большая пуля, как быстро
|
| As I’m sickly, if sucks some of pig
| Как я хил, если сосет немного свиньи
|
| Plug my mic in, discuss this tons of dust
| Подключи мой микрофон, обсуди эти тонны пыли
|
| That’s been busted for a rust-like tint,
| Это было сломано из-за ржавого оттенка,
|
| Despicable, duck, more Scrooge than Rickle
| Презренный, утка, больше Скрудж, чем Рикл
|
| No wins sucks, no ice cream, pickle sickle
| Нет побед - отстой, нет мороженого, огуречный серп
|
| Now check, check, check it out, I’s no goody good
| Теперь проверь, проверь, проверь, я никуда не годен
|
| I wreck you’re never luckin out so get the Woody Woodpecker
| Я разбиваю тебя, тебе никогда не везет, так что возьми дятла Вуди
|
| Check when plaid slacks was a trademark, I made marks
| Проверьте, когда клетчатые брюки были торговой маркой, я делал отметки
|
| Now back taxes always stay at max of stacks so
| Теперь задолженность по налогам всегда остается на уровне максимального количества стеков, поэтому
|
| I’m a bad guy and I’ll snuff with a noogie (boo!)
| Я плохой парень, и я буду нюхать нуги (бу!)
|
| Some do slump punks but up jumps the Boogie Man
| Некоторые падают панки, но прыгают буги-мэн
|
| I got a natural coppertone, tan and plus
| У меня натуральный медный оттенок, загар и плюс
|
| Eight hundred coats of gold in my glands
| Восемьсот золотых пальто в моих железах
|
| And one can on the wall, one can
| И можно на стене, можно
|
| If that can would, happen to fall lend out a hand, to snag it
| Если бы это могло случиться, упасть, протянуть руку, поймать его
|
| Ill ain’t nothin' spilled and be drippin' or leakin'
| Я ничего не проливаю и не капаю или не протекаю
|
| See on, the lip I’m speakin' and be steady seekin', some soulflexin'
| Смотри, губа, о которой я говорю, и будь твердым ищу, немного соулфлексинга
|
| The God Zev X is soulflexin'
| Бог Зев Икс изгибает душу,
|
| Yeah the MC selector was soulflexin'
| Да, селектор MC был соулфлексом,
|
| And the birthstone kid is soulflexin'
| И ребенок, родившийся с камнем, сгибает душу,
|
| And the Boogie Woogie men are soulflexin'
| И мужчины в стиле буги-вуги соулфлексируют
|
| And the S.O.S. | И S.O.S. |
| are soulflexin'
| соулфлексин
|
| Yeah the God Ansaar is soulflexin'
| Да, Бог Ансар сгибает душу,
|
| My man is soulflexin'
| Мой мужчина сгибает душу
|
| Haji, and Sadat X be flexin'
| Хаджи и Садат Х будут флексить
|
| Alamo and Jamar be soulflexin'
| Аламо и Джамар сгибают душу
|
| My man Diego D be soulflexin'
| Мой человек, Диего Д, будет сгибать душу,
|
| The Gods from Long Beach be flexin'
| Боги из Лонг-Бич сгибаются
|
| Yeah the Gods from Now Rule be flexin'
| Да, Боги из Now Rule будут flexin '
|
| Phife and Jarobi be flexin'
| Файф и Яроби будут сгибаться
|
| Q-Tip and Ali be flexin'
| Q-Tip и Али будут сгибаться
|
| Posdonus and Dove be cold flexin'
| Посдонус и Голубь будут холодными,
|
| Maceo, Maceo be flexin'
| Масео, Масео, сгибайся
|
| Superman Clark Kent be flexin'
| Супермен Кларк Кент будет сгибаться
|
| Richie Rich and 3rd Bass soulflexin'
| Richie Rich и 3rd Bass соулфлексируют
|
| The cracker cracker Crackerjacks be flexin'
| Крекер-крекер Crackerjacks будет сгибаться,
|
| And the L.O.N.S. | И L.O.N.S. |
| be soulflexin'
| быть душевным
|
| And the H2O be soulflexin'
| И H2O будет сгибаться душой
|
| And be soulflexin'
| И будьте душевными
|
| Stanley Winslow be soulflexin'
| Стэнли Уинслоу сгибает душу
|
| And the be soulflexin'
| И быть душевным
|
| And my man Geeby be soulflexin'
| И мой человек, Джиби, сгибает душу,
|
| And the engineer Gamz be soulflexin'
| И инженер Гамз будет сгибать душу,
|
| And Dante is like the worst person
| И Данте похож на худшего человека
|
| Yoooooooo, OUT | Йооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |