Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bananapeel Blues, исполнителя - K.M.D.. Песня из альбома Mr. Hood, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.08.2004
Лейбл звукозаписи: Elektra Entertainment, Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Bananapeel Blues(оригинал) |
Mmm mmm, mmm mmm mmm |
Yeah this here’s blues joint |
A lot of brothers don’t like this joint |
Cause it might not be funk or funky (teach anyway, teach) |
It’s more tribal |
And speaking to my only two real tribes out there now |
With the help of the Kause, yo Kause y’all with me? |
(yeah yeah) |
Hmm? |
Aight, so we feel to build open, the bananapeel blues |
Check it |
The original man is the black man true? |
(true true true) |
Presented to the youth, is more than nuff proof |
But when one mixes truth with a goof |
Caused this contradiction and confusion so I raise the roof (raise it) |
Tongue to truth, it may sound like a good hand to feed from |
But follow this lead, we need to find what’s true indeed |
Some get caught up in the thought of intellect |
And say he helped us, when it’s his lumpless but that got us in this mess |
What a monkey (teach, gwan teach) |
I said a lot of brothers might not get this cause it ain’t funky |
Sure enough we ain’t gonna be played by no monkey |
See because the monkey fits the shoes |
In these bananapeel blues (ain't that somethin, ain’t that somethin) |
Y’all with me? |
(yeah yeah) |
Twas once said to remember that the soul is see-through |
How true we’ll soon see as I check to what’s written |
(check the script and read) |
Let’s see uhh Genesis chapter two verse seven |
«Man became a living soul» so where’s my man getting this |
Actual force, probably that same old can |
Or barrel of monkeys who call me and you a soul man |
And call my food a soul food |
Yeah I’m sposed to have soul, yet I’m uncivil and cruel |
And I come from apes, yet this monkey rapes |
And I’m a babboon, then soon to be coon |
And when I know this, I’m labelled a lunatic |
Racist rebel crazy Muslim |
Now face this monkey |
Truth is truely what pays me |
And can a Muslim be fooled (not nowadays bro!) |
And can a quote unquote monkey be reformed (now cipher!) |
Yeah, and while me and you is warmed by the sun |
Most of all life or in existence, uhh I take this instance to ask |
If the monkey man was so pure why can’t he endure (uh-huh) |
The sun which is the natural source for all living (uh-huh) |
Without giving up his life to cancer |
And three-fifths or less is the dancer |
Wrong answer |
Yeah wrong answer says the Kause |
And while his still skin rumples and wrinkles |
Zee L exposes a monkey’s uncle (what's up with a monkey’s uncle) |
(speak the truth) |
(it's smooth, it’s smooth, I like this beat) |
(To the Gods out there, peace to the Gods) |
«(but tell me) how much more evidence do the citizens need?» |
-- 16X |
Бананапил Блюз(перевод) |
Ммм ммм, ммм ммм ммм |
Да, это блюзовый сустав |
Многим братьям не нравится этот сустав |
Потому что это может быть не фанк или фанк (все равно учите, учите) |
Это больше племена |
И говоря с двумя моими единственными настоящими племенами сейчас |
С помощью Каузе, ты, Каус, ты со мной? |
(Ага-ага) |
Хм? |
Итак, мы чувствуем, что открываемся, блюз банановой кожуры |
Проверь это |
Оригинальный человек черный человек правда? |
(правда правда правда) |
Представленный молодежи, это больше, чем доказательство |
Но когда кто-то смешивает правду с глупостью |
Вызвал это противоречие и путаницу, поэтому я поднимаю крышу (поднимаю ее) |
По правде говоря, это может звучать как хорошая рука, с которой можно кормить |
Но следуйте этому примеру, нам нужно найти то, что действительно верно |
Некоторые зацикливаются на мысли об интеллекте |
И скажи, что он помог нам, когда это его бескомпромиссно, но это привело нас к этому беспорядку |
Что за обезьяна (учи, гван учи) |
Я сказал, что многие братья могут не понять этого, потому что это не круто |
Конечно же, с нами не будет играть никакая обезьяна |
Смотрите, потому что обезьяна подходит к обуви |
В этом блюзе банановой кожуры (это что-то, не так ли) |
Вы все со мной? |
(Ага-ага) |
Когда-то говорили, что нужно помнить, что душа прозрачна |
Насколько верно мы скоро увидим, когда я проверю написанное |
(проверьте сценарий и прочитайте) |
Давайте посмотрим Книгу Бытия, вторую главу, седьмой стих. |
«Человек стал живой душой», так откуда у моего мужчины это |
Фактическая сила, вероятно, та же самая старая банка |
Или бочка обезьян, которые называют меня и тебя душой |
И назови мою еду пищей для души |
Да, у меня должна быть душа, но я неучтивый и жестокий |
И я произошел от обезьяны, но эта обезьяна насилует |
А я бабуин, значит скоро стану енотом |
И когда я это узнаю, меня называют сумасшедшим |
Расистский мятежник, сумасшедший мусульманин |
Теперь столкнись с этой обезьяной |
Правда - это то, что мне платит |
И можно ли одурачить мусульманина (не в наши дни, братан!) |
И можно ли преобразовать обезьяну в кавычках (теперь зашифровать!) |
Ага, и пока нас с тобой солнце согревает |
Больше всего в жизни или в существовании, ухх, я беру этот случай, чтобы спросить |
Если человек-обезьяна был таким чистым, почему он не может терпеть (ага) |
Солнце, которое является естественным источником для всего живого (ага) |
Не отдавая свою жизнь раку |
И три пятых или меньше – это танцор |
Неправильный ответ |
Да, неправильный ответ говорит Каузе |
И пока его кожа все еще сморщивается и сморщивается |
Zee L разоблачает дядю обезьяны (что случилось с дядей обезьяны) |
(говорить правду) |
(это гладко, это гладко, мне нравится этот бит) |
(Богам там, мир богам) |
«(но скажите мне), сколько еще доказательств нужно гражданам?» |
-- 16X |