| I miss the good old days
| Я скучаю по старым добрым временам
|
| Are they the last chance we have?
| Это последний шанс, который у нас есть?
|
| I’m sick of playing with you
| мне надоело с тобой играть
|
| That was never part of my plan, yeah
| Это никогда не входило в мои планы, да
|
| Are these the memories that we’ll tell our grand-kids we had? | Это те воспоминания, о которых мы расскажем нашим внукам? |
| Yeah
| Ага
|
| Are these the days that we’ll run away from
| Это те дни, от которых мы убежим
|
| And never look back? | И никогда не оглядываться назад? |
| Yeah
| Ага
|
| I just hope you know that it’s over, now baby that’s a wrap, yeah
| Я просто надеюсь, что ты знаешь, что все кончено, теперь, детка, это конец, да
|
| Let you go, go, go
| Отпусти тебя, иди, иди
|
| Go, go away
| Уходи, уходи
|
| I want you to run, run
| Я хочу, чтобы ты бежал, бежал
|
| Run away
| Убегай
|
| This is your chance to escape
| Это ваш шанс сбежать
|
| The good old days
| Старые добрые времена
|
| Good old days
| Старые добрые времена
|
| We found love and took it all the way
| Мы нашли любовь и прошли ее до конца
|
| The good old days, yeah
| Старые добрые времена, да
|
| The good old days, yeah
| Старые добрые времена, да
|
| Did I break your heart?
| Я разбил тебе сердце?
|
| Was it all a waste?
| Было ли все это пустой тратой времени?
|
| Have we gone too far?
| Мы зашли слишком далеко?
|
| Did we make a mistake?
| Мы ошиблись?
|
| I gotta know
| я должен знать
|
| Did we make a mistake?
| Мы ошиблись?
|
| We’ll never know
| Мы никогда не узнаем
|
| And I feel like I could die
| И я чувствую, что могу умереть
|
| Without you now
| Без тебя сейчас
|
| Why can’t we just survive
| Почему мы не можем просто выжить
|
| We’ve fizzled out
| мы выдохлись
|
| I don’t want you to be gone
| Я не хочу, чтобы ты ушел
|
| But lately I’ve been acting crazy
| Но в последнее время я веду себя как сумасшедший
|
| With you baby
| с тобой, детка
|
| Something’s wrong
| Что-то не так
|
| I’ve been craving vices
| Я жаждал пороков
|
| That can save me home
| Это может спасти меня домой
|
| And make me numb
| И сделай меня онемевшим
|
| I can’t comprehend what’s in my head
| Я не могу понять, что у меня в голове
|
| I’m taking something strong
| Я принимаю что-то сильное
|
| We tried playing love
| Мы пытались играть в любовь
|
| And every game we played
| И каждая игра, в которую мы играли
|
| We fucking lost
| Мы чертовски проиграли
|
| So I’m taking off
| Так что я взлетаю
|
| Let you go, go, go
| Отпусти тебя, иди, иди
|
| Go, go away
| Уходи, уходи
|
| I want you to run, run
| Я хочу, чтобы ты бежал, бежал
|
| Run away
| Убегай
|
| This is your chance to escape
| Это ваш шанс сбежать
|
| The good old days
| Старые добрые времена
|
| Good old days
| Старые добрые времена
|
| We found love and took it all the way
| Мы нашли любовь и прошли ее до конца
|
| The good old days, yeah
| Старые добрые времена, да
|
| The good old days, yeah
| Старые добрые времена, да
|
| I miss the good old days
| Я скучаю по старым добрым временам
|
| Maybe they are
| Может быть, они
|
| Baby, just go, go, go away
| Детка, просто уходи, уходи, уходи
|
| Real far | Реально далеко |