Перевод текста песни Here We Go Again - Jutes

Here We Go Again - Jutes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here We Go Again , исполнителя -Jutes
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:08.07.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Here We Go Again (оригинал)Here We Go Again (перевод)
Wake up, you send «Sorry» in a mass text Просыпаешься, посылаешь «Извини» массовым текстом
My friends are fed up, they wanna leave like my last ex Мои друзья сыты по горло, они хотят уйти, как мой последний бывший
I been doin' this for a long time Я делал это в течение долгого времени
Probably go again tonight Возможно, пойду снова сегодня вечером
I don’t know how to go out when I’m not out my mind Я не знаю, как выйти, когда я не в своем уме
I don’t got a problem but I don’t make promises, nah, nah У меня нет проблем, но я не даю обещаний, нет, нет
I don’t wanna say I’m done, what if I never quit? Я не хочу говорить, что я закончил, что, если я никогда не уйду?
They say that I’m actin' different (Why?), they think I need help (Help) Они говорят, что я веду себя иначе (Почему?), они думают, что мне нужна помощь (Помощь)
I got a pill that could fix it (Hey), I’ll take it myself (Woah) У меня есть таблетка, которая может это исправить (Эй), я приму ее сама (Вау)
They said «I think that you’re slippin', it’s trippin' us out» Они сказали: «Я думаю, что ты скользишь, это нас сбивает с толку»
Well, if that’s the case, then I should probably just go Ну, если это так, то мне, вероятно, следует просто пойти
So here we go again (Ooh) Итак, мы снова идем (Ооо)
I’m runnin' out of friends (Friends) У меня заканчиваются друзья (Друзья)
Blame it on my vices (Yeah), but they never buy it (No) Во всем виноваты мои пороки (Да), но они никогда на это не купятся (Нет)
I medicate myself, it’s puttin' them through hell (Hell) Я лечу себя, это заставляет их пройти через ад (ад)
I’ve been tryna hide it but they always find it Я пытался это скрыть, но они всегда находят
I’m tryin' my best but I do the worst (Worst, worst) Я стараюсь изо всех сил, но делаю худшее (худшее, худшее)
I drink to forget but it never works (Never works) Я пью, чтобы забыть, но это никогда не работает (никогда не работает)
So here we go again (Again) Итак, мы идем снова (снова)
I’m runnin' out of friends (Friends) У меня заканчиваются друзья (Друзья)
Blame it on my vices but they never buy it Во всем виноваты мои пороки, но они никогда не купятся на это.
It’s all on me Это все на мне
And it’s not my fault that I’m fucked up (I'm fucked up) И я не виноват, что я облажался (я облажался)
I just blame my childhood full of trauma (Trauma) Я просто виню свое детство, полное травм (травм)
And I feel way too old for the drama (Uh) И я чувствую себя слишком старым для драмы (э-э)
The only way I know to deal with it is a shotgun Единственный известный мне способ справиться с этим — дробовик.
Runnin' (Run), runnin' from my problems (Ooh) Беги (Беги), беги от моих проблем (Ооо)
But I keep 'em comin' (Comin') Но я заставляю их идти (идти)
Got a lot to run from (Run) Есть от чего бежать (Бежать)
I’m tryin' to forget (Yeah), to pass another cold one (Ooh) Я пытаюсь забыть (Да), чтобы пройти еще один холодный (Ооо)
I know I’m doin' too much Я знаю, что делаю слишком много
I know I’m doin' too much Я знаю, что делаю слишком много
They say that I’m actin' different (Why?), they think I need help (Help) Они говорят, что я веду себя иначе (Почему?), они думают, что мне нужна помощь (Помощь)
I got a pill that could fix it (Hey), I’ll take it myself (Woah) У меня есть таблетка, которая может это исправить (Эй), я приму ее сама (Вау)
They said «I think that you’re slippin', it’s trippin' us out» Они сказали: «Я думаю, что ты скользишь, это нас сбивает с толку»
I don’t understand what the big deal is? Я не понимаю, в чем проблема?
I just had a couple of White Claws У меня только что была пара белых когтей
So here we go again (Ooh) Итак, мы снова идем (Ооо)
I’m runnin' out of friends (Friends) У меня заканчиваются друзья (Друзья)
Blame it on my vices (Yeah), but they never buy it (No) Во всем виноваты мои пороки (Да), но они никогда на это не купятся (Нет)
I medicate myself, it’s puttin' them through hell (Hell) Я лечу себя, это заставляет их пройти через ад (ад)
I’ve been tryna hide it but they always find it Я пытался это скрыть, но они всегда находят
I’m tryin' my best but I do the worst (Worst, worst) Я стараюсь изо всех сил, но делаю худшее (худшее, худшее)
I drink to forget but it never works (Never works) Я пью, чтобы забыть, но это никогда не работает (никогда не работает)
So here we go again (Again) Итак, мы идем снова (снова)
I’m runnin' out of friends (Friends) У меня заканчиваются друзья (Друзья)
Blame it on my vices but they never buy it Во всем виноваты мои пороки, но они никогда не купятся на это.
It’s all on me Это все на мне
Here we go again, yeah, it’s all on me Здесь мы идем снова, да, это все на мне
Here we go again, yeah, it’s all on me Здесь мы идем снова, да, это все на мне
Here we go again, yeah, it’s all on me, yeah Здесь мы идем снова, да, это все на мне, да
Last night was definitely my bad though, for sureПрошлая ночь определенно была моей плохой, конечно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: