| Wake up, you send «Sorry» in a mass text
| Просыпаешься, посылаешь «Извини» массовым текстом
|
| My friends are fed up, they wanna leave like my last ex
| Мои друзья сыты по горло, они хотят уйти, как мой последний бывший
|
| I been doin' this for a long time
| Я делал это в течение долгого времени
|
| Probably go again tonight
| Возможно, пойду снова сегодня вечером
|
| I don’t know how to go out when I’m not out my mind
| Я не знаю, как выйти, когда я не в своем уме
|
| I don’t got a problem but I don’t make promises, nah, nah
| У меня нет проблем, но я не даю обещаний, нет, нет
|
| I don’t wanna say I’m done, what if I never quit?
| Я не хочу говорить, что я закончил, что, если я никогда не уйду?
|
| They say that I’m actin' different (Why?), they think I need help (Help)
| Они говорят, что я веду себя иначе (Почему?), они думают, что мне нужна помощь (Помощь)
|
| I got a pill that could fix it (Hey), I’ll take it myself (Woah)
| У меня есть таблетка, которая может это исправить (Эй), я приму ее сама (Вау)
|
| They said «I think that you’re slippin', it’s trippin' us out»
| Они сказали: «Я думаю, что ты скользишь, это нас сбивает с толку»
|
| Well, if that’s the case, then I should probably just go
| Ну, если это так, то мне, вероятно, следует просто пойти
|
| So here we go again (Ooh)
| Итак, мы снова идем (Ооо)
|
| I’m runnin' out of friends (Friends)
| У меня заканчиваются друзья (Друзья)
|
| Blame it on my vices (Yeah), but they never buy it (No)
| Во всем виноваты мои пороки (Да), но они никогда на это не купятся (Нет)
|
| I medicate myself, it’s puttin' them through hell (Hell)
| Я лечу себя, это заставляет их пройти через ад (ад)
|
| I’ve been tryna hide it but they always find it
| Я пытался это скрыть, но они всегда находят
|
| I’m tryin' my best but I do the worst (Worst, worst)
| Я стараюсь изо всех сил, но делаю худшее (худшее, худшее)
|
| I drink to forget but it never works (Never works)
| Я пью, чтобы забыть, но это никогда не работает (никогда не работает)
|
| So here we go again (Again)
| Итак, мы идем снова (снова)
|
| I’m runnin' out of friends (Friends)
| У меня заканчиваются друзья (Друзья)
|
| Blame it on my vices but they never buy it
| Во всем виноваты мои пороки, но они никогда не купятся на это.
|
| It’s all on me
| Это все на мне
|
| And it’s not my fault that I’m fucked up (I'm fucked up)
| И я не виноват, что я облажался (я облажался)
|
| I just blame my childhood full of trauma (Trauma)
| Я просто виню свое детство, полное травм (травм)
|
| And I feel way too old for the drama (Uh)
| И я чувствую себя слишком старым для драмы (э-э)
|
| The only way I know to deal with it is a shotgun
| Единственный известный мне способ справиться с этим — дробовик.
|
| Runnin' (Run), runnin' from my problems (Ooh)
| Беги (Беги), беги от моих проблем (Ооо)
|
| But I keep 'em comin' (Comin')
| Но я заставляю их идти (идти)
|
| Got a lot to run from (Run)
| Есть от чего бежать (Бежать)
|
| I’m tryin' to forget (Yeah), to pass another cold one (Ooh)
| Я пытаюсь забыть (Да), чтобы пройти еще один холодный (Ооо)
|
| I know I’m doin' too much
| Я знаю, что делаю слишком много
|
| I know I’m doin' too much
| Я знаю, что делаю слишком много
|
| They say that I’m actin' different (Why?), they think I need help (Help)
| Они говорят, что я веду себя иначе (Почему?), они думают, что мне нужна помощь (Помощь)
|
| I got a pill that could fix it (Hey), I’ll take it myself (Woah)
| У меня есть таблетка, которая может это исправить (Эй), я приму ее сама (Вау)
|
| They said «I think that you’re slippin', it’s trippin' us out»
| Они сказали: «Я думаю, что ты скользишь, это нас сбивает с толку»
|
| I don’t understand what the big deal is?
| Я не понимаю, в чем проблема?
|
| I just had a couple of White Claws
| У меня только что была пара белых когтей
|
| So here we go again (Ooh)
| Итак, мы снова идем (Ооо)
|
| I’m runnin' out of friends (Friends)
| У меня заканчиваются друзья (Друзья)
|
| Blame it on my vices (Yeah), but they never buy it (No)
| Во всем виноваты мои пороки (Да), но они никогда на это не купятся (Нет)
|
| I medicate myself, it’s puttin' them through hell (Hell)
| Я лечу себя, это заставляет их пройти через ад (ад)
|
| I’ve been tryna hide it but they always find it
| Я пытался это скрыть, но они всегда находят
|
| I’m tryin' my best but I do the worst (Worst, worst)
| Я стараюсь изо всех сил, но делаю худшее (худшее, худшее)
|
| I drink to forget but it never works (Never works)
| Я пью, чтобы забыть, но это никогда не работает (никогда не работает)
|
| So here we go again (Again)
| Итак, мы идем снова (снова)
|
| I’m runnin' out of friends (Friends)
| У меня заканчиваются друзья (Друзья)
|
| Blame it on my vices but they never buy it
| Во всем виноваты мои пороки, но они никогда не купятся на это.
|
| It’s all on me
| Это все на мне
|
| Here we go again, yeah, it’s all on me
| Здесь мы идем снова, да, это все на мне
|
| Here we go again, yeah, it’s all on me
| Здесь мы идем снова, да, это все на мне
|
| Here we go again, yeah, it’s all on me, yeah
| Здесь мы идем снова, да, это все на мне, да
|
| Last night was definitely my bad though, for sure | Прошлая ночь определенно была моей плохой, конечно |