| Broken, feels like we’re runnin' outta life
| Сломанный, кажется, что мы убегаем от жизни
|
| I don’t know shit, just know it’s you that I like
| Я ни хрена не знаю, просто знай, что ты мне нравишься
|
| If you’re poison, then girl I guess I’m down to die
| Если ты яд, то девочка, я думаю, я умру
|
| With you, with you
| С тобой, с тобой
|
| Don’t hold back, I love it when you speak your mind
| Не сдерживайся, мне нравится, когда ты говоришь, что думаешь
|
| But you know that, that’s why you do it all the time
| Но ты это знаешь, поэтому ты делаешь это все время
|
| Our love is so bad, but so is always getting high with you
| Наша любовь так плоха, но так всегда кайфую с тобой
|
| (Our love is so bad, but so is always getting high with you)
| (Наша любовь такая плохая, но так всегда кайфую с тобой)
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had fun but I don’t know when to let it go
| Нам было весело, но я не знаю, когда остановиться
|
| You’re turning me into a psycho
| Ты превращаешь меня в психа
|
| I saw the signs but I was never good at sayin' no
| Я видел знаки, но никогда не умел говорить «нет».
|
| I’m such a mess, I blame it on a broken family
| Я такой беспорядок, я виню в этом разбитую семью
|
| I’m anxious, you’re so depressed, a manic fantasy
| Я беспокоюсь, ты так подавлен, маниакальная фантазия
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had a run but I think it’s time we let it go
| У нас была пробежка, но я думаю, пришло время отпустить ее.
|
| Fall back in love with you every night
| Влюбляться в тебя каждую ночь
|
| What you call that? | Как вы это называете? |
| I guess that broken is my type
| Я думаю, что сломанный мой тип
|
| I might fall flat, without you, baby, you’re my vice
| Я могу упасть без тебя, детка, ты мой порок
|
| It’s true, that’s you
| Это правда, это ты
|
| I know you love me, girl, I can see it in your eyes
| Я знаю, что ты любишь меня, девочка, я вижу это в твоих глазах
|
| When you fuck me I feel the pain you keep inside
| Когда ты трахаешь меня, я чувствую боль, которую ты держишь внутри
|
| I’m only comfy when I got you by my side
| Мне удобно только тогда, когда ты рядом со мной
|
| It’s true, that’s you
| Это правда, это ты
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had fun but I don’t know when to let it go
| Нам было весело, но я не знаю, когда остановиться
|
| You’re turning me into a psycho
| Ты превращаешь меня в психа
|
| I saw the signs but I was never good at sayin' no
| Я видел знаки, но никогда не умел говорить «нет».
|
| I’m such a mess, I blame it on a broken family
| Я такой беспорядок, я виню в этом разбитую семью
|
| I’m anxious, you’re so depressed, a manic fantasy
| Я беспокоюсь, ты так подавлен, маниакальная фантазия
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had a run but I think it’s time we let it go
| У нас была пробежка, но я думаю, пришло время отпустить ее.
|
| We’re just broken souls
| Мы просто разбитые души
|
| Manic fantasies
| Маниакальные фантазии
|
| With you I got no hope
| С тобой у меня нет надежды
|
| Without you I can’t breathe
| Без тебя я не могу дышать
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had fun but I don’t know when to let it go
| Нам было весело, но я не знаю, когда остановиться
|
| You’re turning me into a psycho
| Ты превращаешь меня в психа
|
| I saw the signs but I was never good at sayin' no
| Я видел знаки, но никогда не умел говорить «нет».
|
| I’m such a mess, I blame it on a broken family
| Я такой беспорядок, я виню в этом разбитую семью
|
| I’m anxious, you’re so depressed, a manic fantasy
| Я беспокоюсь, ты так подавлен, маниакальная фантазия
|
| You’re like the freaks in the sideshow, yeah
| Вы похожи на уродов в интермедии, да
|
| We had a run but I think it’s time we let it go | У нас была пробежка, но я думаю, пришло время отпустить ее. |