| (I just wanna be somebody
| (Я просто хочу быть кем-то
|
| Just wanna be somebody, yeah
| Просто хочу быть кем-то, да
|
| I just wanna be somebody)
| Я просто хочу быть кем-то)
|
| Yeah
| Ага
|
| But I’m stuck in this deadbeat town, this shit is killing me
| Но я застрял в этом бездельнике, это дерьмо меня убивает
|
| Ain’t nobody feeling me now, they belittle me
| Разве меня сейчас никто не чувствует, меня принижают
|
| Friends turn to enemies now, guess I’m finna leave
| Друзья теперь превращаются во врагов, думаю, я собираюсь уйти
|
| Only choice is to get out of here, yeah, yeah
| Единственный выбор - выбраться отсюда, да, да
|
| Blue skies, palm trees were calling me
| Голубое небо, пальмы звали меня
|
| Wide awake, dreaming, I couldn’t sleep
| Я бодрствовал, мечтал, я не мог спать
|
| Little voice in my head said to me
| Маленький голос в моей голове сказал мне
|
| Let’s go to California (Let's go, we’re never coming home, oh-oh)
| Поехали в Калифорнию (Поехали, мы никогда не вернемся домой, о-о)
|
| Where nobody knows ya (Oh-oh, we got nowhere to go)
| Где тебя никто не знает (О-о, нам некуда идти)
|
| Ain’t got nobody to call when I land, but
| Мне некому позвонить, когда я приземлюсь, но
|
| One day I’ll be throwing them bands in California
| Однажды я дам им группы в Калифорнии
|
| (Let's go, we’re never coming home, oh-oh)
| (Пошли, мы никогда не вернемся домой, о-о)
|
| And I never thought that I’d be here, rocking out with the gods
| И я никогда не думал, что буду здесь, качаясь с богами
|
| These icons hit my line, they know I’m hot
| Эти значки попали в мою очередь, они знают, что я горячий
|
| I came from nowhere, I’m no one
| Я пришел из ниоткуда, я никто
|
| And you haven’t lived unless you died like a hundred times, I
| И ты не жил, если не умирал сто раз, я
|
| Swear to God, I’ve been through it all, I try
| Клянусь Богом, я прошел через все это, я стараюсь
|
| To be someone great, but I always fall behind
| Быть кем-то великим, но я всегда отстаю
|
| Cleaned up, relapsed like a thousand times
| Очистился, рецидивировал, как тысячу раз
|
| But the drugs were just keeping me from this rockstar life
| Но наркотики просто удерживали меня от этой жизни рок-звезды
|
| Blue skies, palm trees were calling me
| Голубое небо, пальмы звали меня
|
| Wide awake, dreaming, I couldn’t sleep
| Я бодрствовал, мечтал, я не мог спать
|
| Little voice in my head said to me
| Маленький голос в моей голове сказал мне
|
| Let’s go to California (Let's go, we’re never coming home, oh-oh)
| Поехали в Калифорнию (Поехали, мы никогда не вернемся домой, о-о)
|
| Where nobody knows ya (Oh, we got nowhere to go, ooh)
| Где тебя никто не знает (О, нам некуда идти, о)
|
| Ain’t got nobody to call when I land, but
| Мне некому позвонить, когда я приземлюсь, но
|
| One day I’ll be throwing them bands in California
| Однажды я дам им группы в Калифорнии
|
| (Let's go, we’re never coming home, oh)
| (Пошли, мы никогда не вернемся домой, о)
|
| Let’s go, we’re never coming home, oh
| Пошли, мы никогда не вернемся домой, о
|
| Oh-oh, we’re never coming home, oh
| О-о, мы никогда не вернемся домой, о
|
| Oh-oh, we’re never coming home, oh
| О-о, мы никогда не вернемся домой, о
|
| Oh-oh, we’re never coming home, oh | О-о, мы никогда не вернемся домой, о |