Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kids In The Street, исполнителя - Justin Townes Earle.
Дата выпуска: 25.05.2017
Язык песни: Английский
Kids In The Street(оригинал) |
My best friend lived in this house |
And we played ball in the street after school |
God knows how he’s living now |
I heard his mom lost the house and had to move |
And sure, it’s looking better these days |
Well it’s hard to believe |
And this ain’t the way it was back in 1993 |
And those weren’t better days |
But they still meant something to me |
When we was kids out in the streets |
Now there was a market on the corner, it was next to the car wash |
And lazy weeping willow across the street in the light |
Where the old men played dominoes on those hot summer days |
Sweatin' the Wild Irish Rose out in the shade |
And from Wedgewood to Granny White |
Oh, and, Belmont to 8th |
All these songs was broke into a host of sights and shapes |
And that was lower-end livin' |
Back when life was cheap |
When we was kids out in the streets |
Now it’s gone, blown on a lonely wind of change |
Now I feel like I miss it most |
Just 'cause I never thought that it could change |
So I hear things are moving west these days |
Same old cut and pasting, just filling the blanks |
Standing here right now, though it brings a lot of pain |
I smile when I think, yesterday |
Back when life was something |
Like 1, 2, 3 |
When we was kids out in the streets |
Дети На Улице(перевод) |
Мой лучший друг жил в этом доме |
И мы играли в мяч на улице после школы |
Бог знает, как он живет сейчас |
Я слышал, что его мама потеряла дом и ей пришлось переехать |
И конечно, в наши дни он выглядит лучше |
Ну, трудно поверить |
И это не так, как было в 1993 году. |
И это были не лучшие дни |
Но они все еще что-то значили для меня. |
Когда мы были детьми на улицах |
Теперь на углу был рынок, он был рядом с автомойкой |
И ленивая плакучая верба через улицу при свете |
Где старики играли в домино в те жаркие летние дни |
Sweatin 'Дикая ирландская роза в тени |
И от Веджвуда до Бабушки Уайт |
О, и от Бельмонта до 8-го |
Все эти песни были разбиты на множество видов и форм |
И это был низкий уровень жизни |
Назад, когда жизнь была дешевой |
Когда мы были детьми на улицах |
Теперь его нет, унесло одиноким ветром перемен |
Теперь я чувствую, что скучаю по этому больше всего |
Просто потому, что я никогда не думал, что это может измениться |
Итак, я слышал, что в наши дни дела идут на запад |
То же старое вырезание и вставка, просто заполнение пробелов |
Стою здесь прямо сейчас, хотя это приносит много боли |
Я улыбаюсь, когда думаю, вчера |
Назад, когда жизнь была чем-то |
Вроде 1, 2, 3 |
Когда мы были детьми на улицах |