| My best friend lived in this house
| Мой лучший друг жил в этом доме
|
| And we played ball in the street after school
| И мы играли в мяч на улице после школы
|
| God knows how he’s living now
| Бог знает, как он живет сейчас
|
| I heard his mom lost the house and had to move
| Я слышал, что его мама потеряла дом и ей пришлось переехать
|
| And sure, it’s looking better these days
| И конечно, в наши дни он выглядит лучше
|
| Well it’s hard to believe
| Ну, трудно поверить
|
| And this ain’t the way it was back in 1993
| И это не так, как было в 1993 году.
|
| And those weren’t better days
| И это были не лучшие дни
|
| But they still meant something to me
| Но они все еще что-то значили для меня.
|
| When we was kids out in the streets
| Когда мы были детьми на улицах
|
| Now there was a market on the corner, it was next to the car wash
| Теперь на углу был рынок, он был рядом с автомойкой
|
| And lazy weeping willow across the street in the light
| И ленивая плакучая верба через улицу при свете
|
| Where the old men played dominoes on those hot summer days
| Где старики играли в домино в те жаркие летние дни
|
| Sweatin' the Wild Irish Rose out in the shade
| Sweatin 'Дикая ирландская роза в тени
|
| And from Wedgewood to Granny White
| И от Веджвуда до Бабушки Уайт
|
| Oh, and, Belmont to 8th
| О, и от Бельмонта до 8-го
|
| All these songs was broke into a host of sights and shapes
| Все эти песни были разбиты на множество видов и форм
|
| And that was lower-end livin'
| И это был низкий уровень жизни
|
| Back when life was cheap
| Назад, когда жизнь была дешевой
|
| When we was kids out in the streets
| Когда мы были детьми на улицах
|
| Now it’s gone, blown on a lonely wind of change
| Теперь его нет, унесло одиноким ветром перемен
|
| Now I feel like I miss it most
| Теперь я чувствую, что скучаю по этому больше всего
|
| Just 'cause I never thought that it could change
| Просто потому, что я никогда не думал, что это может измениться
|
| So I hear things are moving west these days
| Итак, я слышал, что в наши дни дела идут на запад
|
| Same old cut and pasting, just filling the blanks
| То же старое вырезание и вставка, просто заполнение пробелов
|
| Standing here right now, though it brings a lot of pain
| Стою здесь прямо сейчас, хотя это приносит много боли
|
| I smile when I think, yesterday
| Я улыбаюсь, когда думаю, вчера
|
| Back when life was something
| Назад, когда жизнь была чем-то
|
| Like 1, 2, 3
| Вроде 1, 2, 3
|
| When we was kids out in the streets | Когда мы были детьми на улицах |