Перевод текста песни Appalachian Nightmare - Justin Townes Earle

Appalachian Nightmare - Justin Townes Earle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Appalachian Nightmare , исполнителя -Justin Townes Earle
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:23.05.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Appalachian Nightmare (оригинал)Аппалачский кошмар (перевод)
I was born in Cincinnati Я родился в Цинциннати
My daddy worked on the river Мой папа работал на реке
The work dried up back around that time Примерно в то же время работа иссякла.
And he took us down to West Virginia И он отвез нас в Западную Вирджинию.
See my night trouble started early Смотрите, мои ночные проблемы начались рано
I was stealing and gettin' in fights Я воровал и дрался
Smoking and drinking by age thirteen Курение и употребление алкоголя к тринадцати годам
Skipping class and getting high Пропуск уроков и кайф
When I quit school at fifteen Когда я бросил школу в пятнадцать
My daddy put me out Мой папа выставил меня
My mama cried, waved goodbye Моя мама плакала, махала на прощание
Never heard such a lonesome sound Никогда не слышал такого одинокого звука
I went to staying with my best friend’s brother Я пошел к брату моего лучшего друга
Made his living cooking speed Зарабатывал на жизнь скоростью приготовления пищи
Says a man can always get by Говорит, что мужчина всегда может обойтись
Who can cook it up nice and clean Кто может приготовить это красиво и чисто
So I stuck around for a couple years Так что я застрял на пару лет
'Til he was busted in '89 «Пока его не арестовали в 89-м
Was eighteen years old, out on my own Было восемнадцать лет, я один
Out to get what I saw as mine Чтобы получить то, что я видел как свое
By '92 I was twenty-one К 92 году мне был двадцать один
I was back out on the street Я вернулся на улицу
Two whole years of county time Целых два года окружного времени
Charged with manufacturing Обвинение в производстве
Now I was aware (there'd come a new thing?) Теперь я знал (придет ли новинка?)
Took like wildfire to the hills Взял как лесной пожар на холмы
Speed was no longer king Скорость больше не была королем
Now everybody was wantin' pills Теперь все хотели таблеток
Now you might say that I’m just the type Теперь вы можете сказать, что я просто тип
To seek his honey at the source Искать свой мед у источника
So me and this cat that I met back in county Итак, я и этот кот, которого я встретил в графстве
We started robbin' drugstores Мы начали грабить аптеки
Lord, we was reckless Господи, мы были безрассудны
We was high as a Tennessee pine Мы были высокими, как сосна Теннесси
You gotta know a junkie’s gonna let you down Ты должен знать, что наркоман тебя подведет
It’s just a matter of time Это всего лишь вопрос времени
And when our time come, it was midnight И когда пришло наше время, была полночь
Two weeks ago in Morgantown Две недели назад в Моргантауне
Was knocking off a little local Сбивал немного местного
Just when the clock run out Просто, когда часы закончились
We were all packed up Мы все были упакованы
Turned out to be quite a score Получилось неплохо
Had the car waitin' in the alley Если бы машина ждала в переулке
Was walking out the door Выходил за дверь
Well my partner takes two steps outside Ну, мой партнер делает два шага наружу
He stops and he hollers, «Police!» Он останавливается и кричит: «Полиция!»
A voice that I didn’t recognize Голос, который я не узнал
Said, «Son don’t you so much as breathe» Сказал: «Сын, ты не дышишь»
And then I come out over my partner’s shoulder А потом я выхожу через плечо моего партнера
And I squeezed off a couple shots И я выжал пару выстрелов
First time I ever pointed a gun at a man Впервые я направил пистолет на человека
And I done killed a cop И я убил полицейского
Now it’s a fact, you can’t get a bullet back Теперь это факт, вы не можете вернуть пулю
Once you’ve pulled the trigger После того, как вы нажали на курок
And there’s no way in hell И нет пути в ад
They was ever gonna stop looking for a cop-killer Они когда-нибудь перестанут искать убийцу полицейских
Looking back, I knew it all along Оглядываясь назад, я знал это все время
Knew we never had a chance Знал, что у нас никогда не было шанса
Right now I know it makes no difference Прямо сейчас я знаю, что это не имеет значения
That I never meant to kill that man Что я никогда не собирался убивать этого человека
But now I’m held up in a hotel in Canton Но теперь меня задержали в отеле в Кантоне.
Surrounded by police В окружении полиции
No way I’m gettin' out alive Я ни за что не выйду живым
There’s no way I’m going free Я ни за что не освобожусь
So I’m twenty-four years old Итак, мне двадцать четыре года
I was trouble most of my days У меня были проблемы большую часть моих дней
But I must say that I never thought Но я должен сказать, что никогда не думал
It was gonna end this way Это должно было закончиться так
And of all of my regrets И обо всех моих сожалениях
The two that trouble me most Два, которые беспокоят меня больше всего
I wish I could’ve been better to my mama Я хотел бы быть лучше для моей мамы
And wish I’d never took a shot of dope И жаль, что я никогда не принимал наркотики
So Lord, if you’re listening Итак, Господи, если ты слушаешь
I never asked much of you Я никогда не просил тебя многого
And I already know I ain’t going to heaven И я уже знаю, что не попаду в рай
If what they say is true Если то, что они говорят, правда
Then you’ll forgive me Тогда ты меня простишь
What I’m 'bout to doЧто я собираюсь сделать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: