| The assignment Said, «With this line tell a story:
| В задании говорилось: «Эта строка расскажет историю:
|
| The crowds eyes shot up, as the light cut across the sky…»
| Глаза толпы вспыхнули, когда свет прорезал небо…»
|
| At the Airport Drive Inn, on a Saturday night
| В отеле Airport Drive Inn субботним вечером
|
| Where some kids go to make-out, and others go to start fights
| Где одни дети идут целоваться, а другие затевать драки
|
| And waste away their summer nights
| И тратить свои летние ночи
|
| The assignment said, «With this line, tell a story:
| В задании говорилось: «С помощью этой строки расскажите историю:
|
| I’m a boxer, I’m from the South Side of town…»
| Я боксер, я из южной части города…»
|
| And I’m the toughest motherfucker around!
| И я самый крутой ублюдок вокруг!
|
| And I know my strategy — using my head as much as my muscle
| И я знаю свою стратегию — использовать голову так же, как и мышцы.
|
| Ain’t no one that can bring me down
| Нет никого, кто может меня сбить
|
| 'Cause I’m the toughest motherfucker in…
| Потому что я самый крутой ублюдок в…
|
| Sometimes there’s words with more than one meaing
| Иногда встречаются слова с более чем одним значением
|
| Don’t forget to doubt and think for yourself
| Не забывайте сомневаться и думать самостоятельно
|
| Or else one day when you look 'round,
| Или однажды, когда ты оглянешься,
|
| You’ll find no more free press in your town | Вы не найдете больше свободной прессы в своем городе |