| Moving Mountains (оригинал) | Движущиеся горы (перевод) |
|---|---|
| The cool of the evening | Вечерняя прохлада |
| The strange unknown of the night | Странное неизвестное ночи |
| The warmth of the morning | Тепло утра |
| The graceful bird in its flight | Изящная птица в полете |
| Well don’t be afraid of the world | Ну не бойся мира |
| Let me take you by the hand | Позвольте мне взять вас за руку |
| We can move mountains | Мы можем свернуть горы |
| The gift of tomorrow | Подарок завтрашнего дня |
| The friends we’ve left far behind | Друзья, которых мы оставили далеко позади |
| The ones we remember | Те, кого мы помним |
| Their love will live in our minds | Их любовь будет жить в наших умах |
| Well don’t turn around | Ну не оборачивайся |
| Don’t look back | Не оглядывайся назад |
| Let me take you by the hand | Позвольте мне взять вас за руку |
| We can move mountains | Мы можем свернуть горы |
| Cause the sands of time | Потому что пески времени |
| Are on our side | На нашей стороне |
| Put your hand in mine | Положи свою руку в мою |
| Let our fortunes ride | Пусть наша судьба прокатится |
| We’ll sail away | Мы уплывем |
| On a wave of love | На волне любви |
| Let the four winds blow | Пусть дуют четыре ветра |
| From heaven above | С небес выше |
| The wind on the water seems | Ветер на воде кажется |
| To whisper soft in my ear | Чтобы тихо шептать мне на ухо |
| The call of the ocean | Зов океана |
| Across the waves I can hear | Через волны я слышу |
| Don’t be afraid of the world | Не бойся мира |
| Let me take you by the hand | Позвольте мне взять вас за руку |
| We can move mountains | Мы можем свернуть горы |
| Cause the sands of time | Потому что пески времени |
| Are on our side | На нашей стороне |
| Put your hand in mine | Положи свою руку в мою |
| Let our fortunes ride | Пусть наша судьба прокатится |
| We’ll sail away | Мы уплывем |
| On a wave of love | На волне любви |
| Let the four winds blow | Пусть дуют четыре ветра |
| From heaven above | С небес выше |
