
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Thought of You(оригинал) | Мысль о тебе(перевод на русский) |
Girl I've been fooled by your smile | Девочка, ты одурачила меня своей улыбкой, |
I was mistaken by the way you loved me | Я ошибался, принимая это за любовь, |
We led it straight for a while, yeah | Мы были откровенны какое-то время, да, |
But you deceived me, you convinced me, yeah | Но ты обманула меня, ты убедила меня, да... |
- | - |
So clear to me now, can't explain what you're doing to me, yeah | Мне теперь ясно, но не могу объяснить, что ты творишь со мной, да, |
I'd leave but I don't know how | Я бы покинул тебя, но не знаю как, |
It's gon' take some time | Видимо, это займёт какое-то время, |
But I'll figure it out | Но я с этим разберусь. |
- | - |
Why should we fight the feeling | Почему мы должны бороться с чувствами? |
Let's just live in the moment | Давай просто жить каждым мгновением, |
Though it's infatuation | И пусть эта любовь безрассудна, |
I'm good with that | Мне с нею хорошо. |
- | - |
Cause I'm in love with the thought of you | Ибо я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
With the thought of you, with the thought of you | Мысль о тебе, мысль о тебе, |
I'm in love with the thought of you | Влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
All the things you do, but the thought of you | И во всё, что ты делаешь, в одну лишь мысль о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Love with the thought of you | Влюблён даже в одну лишь мысль о тебе. |
- | - |
I fell victim to your style | Пал жертвой твоего образа жизни, |
You're so amazing, girl you're in your own league | Ты столь изумительна, детка, ты играешь в своей собственной лиге, |
Rather be stuck in denial, yeah | Я скорее увязну в твоих отказах, да, |
Than tryna be without you girl | Чем попытаюсь прожить без тебя, детка. |
- | - |
So clear to me now, can't explain what you're doing to me | Мне теперь ясно, но не могу объяснить, что ты творишь со мной, да, |
I'd leave but I don't know how | Я бы покинул тебя, но не знаю как, |
It's gon' take some time | Видимо, это займёт какое-то время, |
But I'll figure it out | Но я с этим разберусь. |
- | - |
Why should we fight the feeling | Почему мы должны бороться с чувствами? |
Let's just live in the moment | Давай просто жить каждым мгновением, |
Though it's infatuation | И пусть эта любовь безрассудна, |
I'm good with that | Мне с нею хорошо. |
- | - |
Cause I'm in love with the thought of you | Ибо я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
With the thought of you, with the thought of you | Мысль о тебе, мысль о тебе, |
I'm in love with the thought of you | Влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
Not the things you do, but the thought of you | Вовсе не в то, что ты делаешь, в одну лишь мысль о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе. |
- | - |
So clear to me now, can't explain what you're doing to me | Мне теперь ясно, но не могу объяснить, что ты творишь со мной, да, |
I'd leave but I don't know how | Я бы покинул тебя, но не знаю как, |
It's gon' take some time | Видимо, это займёт какое-то время, |
But I'll figure it out | Но я с этим разберусь. |
- | - |
Why should we fight the feeling | Почему мы должны бороться с чувствами? |
Let's just live in the moment | Давай просто жить каждым мгновением, |
Though it's infatuation | И пусть эта любовь безрассудна, |
I'm good with that | Мне с нею хорошо. |
- | - |
Cause I'm in love with the thought of you | Ибо я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
With the thought of you, with the thought of you | Мысль о тебе, мысль о тебе, |
I'm in love with the thought of you | Влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, |
Not the things you do, but the thought of you | Вовсе не в то, что ты делаешь, в одну лишь мысль о тебе. |
- | - |
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo | Ты просто супер, ты просто супер, |
Girl, I'm in love with the thought of you, you, you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе, о тебе, о тебе, |
Girl, I'm in love with the thought of you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе. |
Not the things you do, but the thought of you | Вовсе не в то, что ты делаешь, в одну лишь мысль о тебе, |
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo | Ты просто супер, ты просто супер, |
Girl, I'm in love with the thought of you | Детка, я влюблён даже в одну лишь мысль о тебе. |
Thought Of You(оригинал) |
Girl I’ve been fooled by your smile |
I was mistaken by the way you love me |
We let it straight for a while, yeah |
But you deceived me, you convinced me, yeah |
So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me, yeah |
I did but I don’t know how it’s gon' take some time |
But I’ll figure it out |
Why should we fight the feeling |
Let’s just live in the moment |
Though it’s infatuation |
I’m good with that |
Cause I’m in love with the thought of you |
With thought of you, with thought of you |
I’m in love with the thought of you |
All the things you do, with thought of you |
Girl, I’m in love with the thought of you, you, you |
Girl, I’m in love with the thought of you, you, you |
Love with the thought of you |
I felt victim to your style |
It’s so amazing, girl you’re in your only |
Riding be stuck in the night, yeah |
Then tryna be without you girl |
So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me |
I did but I don’t know how |
It’s gon' take some time, but I’ll figure it out |
Why should we fight the feeling |
Let’s just live in the moment |
Though it’s infatuation |
I’m good with that |
Cause I’m in love with the thought of you |
With thought of you, with thought of you |
I’m in love with the thought of you |
All the things you do, with thought of you |
Girl, I’m in love with the thought of you, you, you |
Girl, I’m in love with the thought of you, you, you |
Girl, I’m in love with the thought of you |
So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me |
I did but I don’t know how |
It’s gon' take some time |
But I’ll figure it out |
Why should we fight the feeling |
Let’s just live in the moment |
Though it’s infatuation |
I’m good with that |
Cause I’m in love with the thought of you |
With thought of you, with thought of you |
I’m in love with the thought of you |
All the things you do, with thought of you |
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo |
Girl, I’m in love with the thought of you, you, you |
Girl, I’m in love with the thought of you |
All the things you do, with thought of you |
You-hoo-hoo, you-hoo-hoo |
Girl, I’m in love with the thought of you |
Думал О Тебе(перевод) |
Девочка, меня одурачила твоя улыбка |
Я ошибся из-за того, как ты меня любишь |
Мы пусть это прямо на некоторое время, да |
Но ты обманул меня, ты убедил меня, да |
Так ясно для меня сейчас, не могу объяснить, что ты делаешь со мной, да |
Я сделал, но я не знаю, как это займет некоторое время |
Но я разберусь |
Почему мы должны бороться с чувством |
Давайте просто жить настоящим |
Хотя это увлечение |
я в порядке с этим |
Потому что я влюблен в мысль о тебе |
С мыслью о тебе, с мыслью о тебе |
Я влюблен в мысль о тебе |
Все, что вы делаете, с мыслью о вас |
Девочка, я влюблен в мысль о тебе, ты, ты |
Девочка, я влюблен в мысль о тебе, ты, ты |
Любовь с мыслью о тебе |
Я чувствовал себя жертвой твоего стиля |
Это так удивительно, девочка, ты в своей единственной |
Ехать застрять в ночи, да |
Тогда попробуй быть без тебя, девочка |
Так ясно для меня сейчас, не могу объяснить, что ты делаешь со мной. |
Я сделал, но я не знаю, как |
Это займет некоторое время, но я разберусь |
Почему мы должны бороться с чувством |
Давайте просто жить настоящим |
Хотя это увлечение |
я в порядке с этим |
Потому что я влюблен в мысль о тебе |
С мыслью о тебе, с мыслью о тебе |
Я влюблен в мысль о тебе |
Все, что вы делаете, с мыслью о вас |
Девочка, я влюблен в мысль о тебе, ты, ты |
Девочка, я влюблен в мысль о тебе, ты, ты |
Девушка, я влюблен в мысль о тебе |
Так ясно для меня сейчас, не могу объяснить, что ты делаешь со мной. |
Я сделал, но я не знаю, как |
Это займет некоторое время |
Но я разберусь |
Почему мы должны бороться с чувством |
Давайте просто жить настоящим |
Хотя это увлечение |
я в порядке с этим |
Потому что я влюблен в мысль о тебе |
С мыслью о тебе, с мыслью о тебе |
Я влюблен в мысль о тебе |
Все, что вы делаете, с мыслью о вас |
Ты-ху-ху, ты-ху-ху |
Девочка, я влюблен в мысль о тебе, ты, ты |
Девушка, я влюблен в мысль о тебе |
Все, что вы делаете, с мыслью о вас |
Ты-ху-ху, ты-ху-ху |
Девушка, я влюблен в мысль о тебе |
Название | Год |
---|---|
I Don't Care ft. Justin Bieber | 2019 |
Baby ft. Ludacris | 2009 |
Sorry | 2015 |
Peaches ft. Daniel Caesar | 2021 |
Boyfriend | 2011 |
What Do You Mean? | 2015 |
bad guy (with Justin Bieber) ft. Justin Bieber | 2019 |
Where Are Ü Now ft. Skrillex, Diplo, Justin Bieber | 2015 |
Ghost | 2021 |
Company | 2015 |
Lolly ft. Juicy J, Justin Bieber | 2012 |
Yummy | 2020 |
Confident ft. Chance The Rapper | 2020 |
Lonely ft. Benny Blanco | 2021 |
Love Me | 2009 |
Love Yourself | 2015 |
Beauty And A Beat ft. Nicki Minaj | 2011 |
Monster ft. Justin Bieber | 2020 |
2U ft. Justin Bieber | 2017 |
#thatPOWER ft. Justin Bieber | 2012 |