| Feeling like I’m breathing my last breath,
| Чувствую, что делаю последний вздох,
|
| Feeling like I’m walking my last steps,
| Чувство, что я иду свои последние шаги,
|
| Look at all of these tears I’ve wept,
| Посмотри на все эти слезы, которые я пролил,
|
| Look at all the promises that I’ve kept.
| Посмотрите на все обещания, которые я сдержал.
|
| I put my heart into your hands,
| Я отдаю свое сердце в твои руки,
|
| Here’s my soul to keep,
| Вот моя душа, чтобы сохранить,
|
| I let you in with all that I can,
| Я впускаю тебя со всем, что могу,
|
| You’re not hard to reach.
| До тебя не трудно добраться.
|
| And you bless me with the best gift
| И ты благословляешь меня лучшим подарком
|
| That I’ve ever known
| Что я когда-либо знал
|
| You give me purpose,
| Ты даешь мне цель,
|
| Yeah, you’ve given me purpose.
| Да, ты дал мне цель.
|
| Thinking my journey’s come to an end,
| Думая, что мое путешествие подошло к концу,
|
| Sending out a farewell to my friends for inner peace,
| Отправляя прощальный привет моим друзьям за душевный покой,
|
| Ask you to forgive me for my sins, oh, would you, please?
| Прошу простить меня за мои грехи, о, не могли бы вы, пожалуйста?
|
| I’m more than grateful for the time we spent, my spirit’s at ease.
| Я более чем благодарен за время, которое мы провели, мой дух спокоен.
|
| I put my heart into your hands,
| Я отдаю свое сердце в твои руки,
|
| Learn the lessons you teach,
| Изучите уроки, которые вы преподаете,
|
| No matter when, wherever I am
| Независимо от того, когда, где бы я ни был
|
| You’re not hard to reach.
| До тебя не трудно добраться.
|
| And you’ve given me the best gift
| И ты сделал мне лучший подарок
|
| That I’ve ever known
| Что я когда-либо знал
|
| You give me purpose everyday
| Ты даешь мне цель каждый день
|
| You give me purpose in every way.
| Ты даешь мне цель во всех отношениях.
|
| Oh, you are my everything!
| О, ты мое все!
|
| Oh, you are my everything!
| О, ты мое все!
|
| I don’t know if this is wrong because someone else is telling me that it’s
| Я не знаю, неправильно ли это, потому что кто-то другой говорит мне, что это
|
| wrong, but I feel this so let me just, like, try my best not to let this happen
| неправильно, но я чувствую это, так что позвольте мне просто, типа, постараться изо всех сил, чтобы этого не произошло
|
| again. | очередной раз. |
| We weren’t necessarily put in the best position to make the best
| Мы не обязательно были в лучшем положении, чтобы сделать лучшее
|
| decisions.
| решения.
|
| You can’t be hard on yourself for these were the cards that you were given,
| Вы не можете быть строги к себе, потому что это были карты, которые вам дали,
|
| so you have to understand that these, like, that’s not who you are.
| так что вы должны понимать, что это, типа, это не то, кто вы есть.
|
| You know you’re trying to be the best you can be but that’s all you can do.
| Вы знаете, что пытаетесь быть как можно лучше, но это все, что вы можете сделать.
|
| If you don’t give it all you got, you’re only cheating yourself.
| Если вы не отдаете все, что у вас есть, вы только обманываете себя.
|
| Give it all you got, but if it ends up happening, it ends up happening.
| Выложись изо всех сил, но если это произойдет, то это произойдет.
|
| That’s what it’s… That’s what’s happening with me. | Вот что это… Вот что происходит со мной. |
| It’s, like, God,
| Это, типа, Бог,
|
| I’m giving it all I got, sometimes I’m weak and I’m gonna do it, and it’s like,
| Я отдаю все, что у меня есть, иногда я слаб, и я собираюсь это сделать, и это похоже на то,
|
| I’m not giving myself grace, I’m just like understanding, that’s just how it
| Я не даю себе благодати, я просто как понимаю, так оно и есть
|
| is... | является... |