| Girl you don't know how I feel (how I really feel) | Детка, ты даже не догадываешься, как я себя чувствую |
| Since you been away, oh baby | С тех пор, как ты ушла, о, милая, |
| Any chance that you could take my call (take my call), if I got you today | Есть ли вероятность, что ты возьмёшь трубку , если я позвоню тебе сегодня? |
| You say that you don't wanna talk but it's cool | Ты говоришь, что не хочешь обсуждать это, но ладно, |
| I've been thinking about you all day long, hoping you pick up your phone | Я думал о тебе весь день, надеясь, что ты ответишь на мой звонок. |
| - | - |
| And I know that I don't wanna lose your love, oh baby | И я точно знаю, что не хочу потерять твою любовь, о, малышка. |
| - | - |
| Oh girl I got a secret place that we can go | О, детка, у меня есть одно секретное место, куда мы можем пойти, |
| 'Cause I really wanna be alone | Потому что я хочу немного побыть в одининочестве, |
| And baby nobody else gotta know | И, милая, никому больше не надо знать об этом, |
| Just meet me later on the low | Давай просто встретимся с тобой, позже, тайно. |
| - | - |
| Don't tell me you're my heartbreaker | Не говори, что ты — сердцеедка, |
| 'Cause girl my heart is breaking | Ведь, детка, моё сердце разбито, |
| Don't tell me you're my heartbreaker | Не говори мне, что ты — сердцеедка, |
| 'Cause girl my heart is breaking | Ведь, детка, моё сердце разбито. |
| - | - |
| Girl you see me standing here | Милая, ты видишь меня здесь, |
| Standing in the rain | Я стою под проливным дождём, |
| Any chance that you could stay right here | Есть ли у меня хоть один шанс на то, что ты будешь со мной |
| And never go away | И никогда не уйдешь? |
| - | - |
| You say that you don't wanna talk but it's cool | Ты говоришь, что не хочешь обсуждать это, но ладно, |
| I've been thinking about you all day long, hoping you pick up your phone | Я думал о тебе весь день, надеясь, что ты ответишь на мой звонок. |
| - | - |
| And I know that I don't wanna lose your love, oh baby | И я точно знаю, что не хочу потерять твою любовь, о, малышка. |
| - | - |
| Oh girl I got a secret place that we can go | О, детка, у меня есть одно секретное место, куда мы можем пойти, |
| 'Cause I really wanna be alone | Потому что я хочу немного побыть в одининочестве, |
| And baby nobody else gotta know | И, милая, никому больше не надо знать об этом, |
| Just meet me later on the low | Давай просто встретимся с тобой, позже, тайно. |
| - | - |
| Don't tell me you're my heartbreaker | Не говори, что ты — сердцеедка, |
| 'Cause girl my heart is breaking | Ведь, детка, моё сердце разбито, |
| Don't tell me you're my heartbreaker | Не говори мне, что ты — сердцеедка, |
| 'Cause girl my heart is breaking | Ведь, детка, моё сердце разбито. |
| - | - |
| So what I'm really trying to say is, and what I hope you understand | Что я на самом деле хочу сказать тебе, и я надеюсь, ты сможешь понять, это то, |
| Is despite of all the imperfections of who I am I still wanna be your man | Что, несмотря на все свои недостатки, я по-прежнему хочу быть твоим парнем, |
| I know it hasn't been easy for us to talk with everyone being around | Я знаю, для нас это сложно — разговаривать у всех на виду, |
| But this is, this is personal, this is for me and you | Но это интимно, лично, для нас с тобой. |
| And I want you to know that I still love you | И я хочу, чтобы ты знала, что я всё так же люблю тебя, |
| And I know the seasons may change | И я знаю, что времена года могут сменяться, |
| But sometimes love goes from sunshine to rain | Но иногда любовь приносит нам дождь вместо солнца. |
| But I'm under this umbrella and I'm calling your name | Но я стою под зонтом и зову тебя по имени, |
| And you know I don't wanna lose that | И ты знаешь, что я не хочу потерять это всё... |
| - | - |
| I still believe in us | Я всё ещё верю в нас, |
| I still believe in love | Я всё ещё верю в любовь |
| I still believe in us | Я всё ещё верю в нас, |
| I hope you believe in us | Я надеюсь, что и тоже веришь, |
| The way I believe in us | Также сильно, как я. |
| - | - |
| You don't see, 'cause what you don't see, is when we don't speak | Ты не понимаешь всей ситуации, и поэтому, когда мы не разговариваем, |
| I really don't sleep, I wanna talk to ya | Я действительно не могу спать, я просто хочу обсудить всё с тобой, |
| And if I had the world in my hands I'd give it all to ya | И если весь мир будет в моих руках, я отдам его тебе, |
| I wanna know if you feeling the way that I'm feelin' | Я хочу узнать, чувствуешь ли ты то же самое, что и я? |
| I wanna know if you feeling the way that I, the way that I | Я хочу узнать, чувствуешь ли ты то же самое, что и я, то же самое, что и я? |
| - | - |
| You told me to be careful with your heart, your heart | Ты сказала мне: "Береги своё сердце, береги его". |
| You told me to be careful with your heart, your heart | Ты сказала мне: "Береги своё сердце, береги его, |
| Be careful with your heart | Береги своё сердце". |