| I never thought that it be easy | Я никогда не думал, что это будет просто, |
| Cause we both so distant now | Ведь мы так далеки друг от друг, |
| And the walls are closing in on us | Стены давят на нас, |
| And we're wondering how | И мы удивляемся, почему |
| No one has a solid answer | Никто не может дать внятного ответа, |
| But just walking in the dark | Просто ходим во тьме, |
| And you can see the look on my face | И ты видишь это выражение на моем лице, |
| It just tears me apart | Это разрывает меня. |
| - | - |
| So we fight (so we fight) through the hurt (through the hurt) | И мы ссоримся |
| And we cry (and cry and cry and cry) | И мы плачем, |
| And we live (and we live) and we learn (and we learn) | Но мы живём дальше и учимся на своих ошибках |
| And we try and try and try and try | И пытаемся, пытаемся, пытаемся. |
| - | - |
| So it's up to to you and it's up to me | Это решать нам обоим, |
| That we meet in our middle way | Пойти ли навстречу друг другу, |
| On our way back down to earth | Пришло время спуститься вниз на землю, |
| Down to earth down to earth | Спуститься вниз на землю, вниз на землю, |
| On our way back down to earth | Спуститься вниз на землю, |
| (back down to earth) | |
| - | - |
| Mommy you'll always and somewhere | Мама, ты всегда будешь где-то рядом, |
| And daddy I live outta down | Папа — я живу в невесомости, |
| So tell me how could I ever be normal somehow | Так скажите мне, как я могу быть нормальным, |
| You tell me this is for the best | Вы говорите: всё — к лучшему, |
| So tell me why am I in tears | Так скажите мне, почему я в слезах, |
| So far away and now I just need you here | Так далёк от вас, но сейчас вы мне нужны. |
| - | - |
| So we fight (so we fight) through the hurt (through the hurt) | И мы ссоримся |
| And we cry (and cry and cry and cry) | И мы плачем, |
| And we live (and we live) and we learn (and we learn) | Но мы живём дальше и учимся на своих ошибках |
| And we try and try and try and try | И пытаемся, пытаемся, пытаемся. |
| - | - |
| So it's up to to you and it's up to me | Это решать нам обоим, |
| That we meet in our middle way | Пойти ли навстречу друг другу, |
| On our way back down to earth | Пришло время спуститься вниз на землю, |
| Down to earth down to earth | Спуститься вниз на землю, вниз на землю, |
| On our way back down to earth | Спуститься вниз на землю, |
| (back down to earth — repeat) | |
| - | - |
| We fell so far away from where we used to be | Мы сейчас настолько далёки от прежних счастливых дней, |
| Now we're standing and where do we go | Куда же мы идем сейчас, |
| When there's no road to get to your heart | Когда нет дороги к твоему сердцу, |
| Let's start over again | Давай начнём всё сначала... |
| - | - |
| So it's up to to you and it's up to me | Это решать нам обоим, |
| That we meet in our middle way | Пойти ли навстречу друг другу, |
| On our way back down to earth | Пришло время спуститься вниз на землю, |
| Down to earth down to earth | Спуститься вниз на землю, вниз на землю, |
| On our way back down to earth | Спуститься вниз на землю, |
| (back down to earth — repeat) | |
| - | - |
| I never thought that it be easy | Я никогда не думал, что это будет просто, |
| Cause we both so distant now | Ведь мы так далеки друг от друг, |
| And the walls are closing in on us | Стены давят на нас, |
| And we're wondering how... | И мы удивляемся, почему?.. |
| - | - |