| Bitte schau mich nicht so an
| Пожалуйста, не смотри на меня так
|
| Denn sonst verlieb' ich mich
| Потому что иначе я влюблюсь
|
| Du hast so was im Blick
| У тебя есть что-то на уме
|
| Das macht mich wahnsinnig
| Это сводит меня с ума
|
| Mein Herz schlägt im Akkord
| Мое сердце бьется в такт
|
| 'nen glatten Weltrekord
| плавный мировой рекорд
|
| Ich glaub dir dein Gebet
| я верю твоей молитве
|
| Wenn du willst, ich will mit dir sofort…
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно...
|
| Mit dir sofort und ohne Ende
| С тобой сразу и без конца
|
| Ich leg mein Herz in deine Hände
| Я вложил свое сердце в твои руки
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно
|
| Nichts und niemand könnt mich störn
| Ничто и никто не может мне помешать
|
| Auf der Stelle dich zu verführn
| На месте, чтобы соблазнить вас
|
| Wenn du willst sag nur ein Wort!
| Если хочешь, скажи одно слово!
|
| Immer wieder muss ich
| я всегда должен
|
| Heimlich zu dir rüber schaun
| Тайно глядя на тебя
|
| Steh sprachlos da mit offnem Mund
| Стой там безмолвный с открытым ртом
|
| Und mach den Clown
| И сделать клоуна
|
| Vielleicht ist das nen Spiel
| Может быть, это игра
|
| Vielleicht ist das nen Sport
| Может быть, это спорт
|
| Vielleicht denk ich zu viel
| Может быть, я слишком много думаю
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Mit dir sofort und ohne Ende
| С тобой сразу и без конца
|
| Ich leg mein Herz in deine Hände
| Я вложил свое сердце в твои руки
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно
|
| Nichts und niemand könnt mich störn
| Ничто и никто не может мне помешать
|
| Auf der Stelle dich zu verführn
| На месте, чтобы соблазнить вас
|
| Wenn du willst sag nur ein Wort!
| Если хочешь, скажи одно слово!
|
| Mit dir das würd mir gefalln
| Я бы хотел, чтобы с тобой
|
| Mit dir das würd richtig knalln
| С тобой это было бы действительно поп
|
| Überall ganz gleich an welchem Ort
| Где угодно, независимо от того, где
|
| Wer würd sich nicht in dich verlieben
| Кто бы не влюбился в тебя
|
| Wer wär bei dir denn cool geblieben?
| Кто остался бы спокоен с тобой?
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Noch so ein Blick
| Другой взгляд
|
| Und ich heb gleich vom Boden ab
| И я собираюсь взлететь с земли
|
| Weil ich so was wie dich
| Потому что я что-то вроде тебя
|
| Noch nie gesehen hab
| никогда не видел
|
| Ich hab ja viel erlebt
| Я многое испытал
|
| Doch das noch nie. | Но никогда этого. |
| Ehrenwort
| честное слово
|
| War jetzt schon alles zu spät
| Было уже слишком поздно
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Mit dir sofort und ohne Ende
| С тобой сразу и без конца
|
| Ich leg mein Herz in deine Hände
| Я вложил свое сердце в твои руки
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно
|
| Nichts und niemand könnt mich störn
| Ничто и никто не может мне помешать
|
| Auf der Stelle dich zu verführn
| На месте, чтобы соблазнить вас
|
| Wenn du willst sag nur ein Wort!
| Если хочешь, скажи одно слово!
|
| Ich hätte gewettet
| я бы поспорил
|
| Dass das bei mir nie und nimmer geht
| Что это никогда, никогда не работает для меня.
|
| Das Mädchen so wie du
| Девушка, как ты
|
| Mir gleich den Kopf verdreht
| Сразу повернул голову
|
| Was du hier mit mir machst
| Что ты делаешь со мной здесь?
|
| Ist wohl dein neuer Sport
| Я думаю, это твой новый вид спорта
|
| Du hast mich klar geschafft
| ты очистил меня
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Mit dir sofort und ohne Ende
| С тобой сразу и без конца
|
| Ich leg mein Herz in deine Hände
| Я вложил свое сердце в твои руки
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно
|
| Nichts und niemand könnt mich störn
| Ничто и никто не может мне помешать
|
| Auf der Stelle dich zu verführn
| На месте, чтобы соблазнить вас
|
| Wenn du willst sag nur ein Wort!
| Если хочешь, скажи одно слово!
|
| Mit dir das würd mir gefalln
| Я бы хотел, чтобы с тобой
|
| Mit dir das würd richtig knalln
| С тобой это было бы действительно поп
|
| Überall ganz gleich an welchem Ort
| Где угодно, независимо от того, где
|
| Wer würd sich nicht in dich verlieben
| Кто бы не влюбился в тебя
|
| Wer wär bei dir denn cool geblieben?
| Кто остался бы спокоен с тобой?
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Dich zu lieben
| Любить тебя
|
| Muss der absolute Wahnsinn sein
| Должно быть абсолютное безумие
|
| Wer wie du aussieht der bräuchte
| Любой, кто выглядит, как вы, нуждался бы
|
| Schon 'nen Waffenschein
| уже лицензия на оружие
|
| Hab so was nie gesehen
| Никогда не видел ничего подобного
|
| Du bist der Weltrekord
| Ты мировой рекордсмен
|
| Es ist nur ein Gen
| Это просто ген
|
| Wenn du willst ich will sofort!
| Если хочешь, я хочу немедленно!
|
| Nichts und niemand könnt mich störn
| Ничто и никто не может мне помешать
|
| Auf der Stelle dich zu verführn
| На месте, чтобы соблазнить вас
|
| Wenn du willst sag nur ein Wort!
| Если хочешь, скажи одно слово!
|
| Mit dir das würd mir gefalln
| Я бы хотел, чтобы с тобой
|
| Mit dir das würd richtig knalln
| С тобой это было бы действительно поп
|
| Überall ganz gleich an welchem Ort
| Где угодно, независимо от того, где
|
| Wer würd sich nicht in dich verlieben
| Кто бы не влюбился в тебя
|
| Wer wär bei dir denn cool geblieben?
| Кто остался бы спокоен с тобой?
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Mit dir das würd mir gefalln
| Я бы хотел, чтобы с тобой
|
| Mit dir das würd richtig knalln
| С тобой это было бы действительно поп
|
| Überall ganz gleich an welchem Ort
| Где угодно, независимо от того, где
|
| Wer würd sich nicht in dich verlieben
| Кто бы не влюбился в тебя
|
| Wer wär bei dir denn cool geblieben?
| Кто остался бы спокоен с тобой?
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort!
| Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно!
|
| Mit dir das würd mir gefalln
| Я бы хотел, чтобы с тобой
|
| Mit dir das würd richtig knalln
| С тобой это было бы действительно поп
|
| Überall ganz gleich an welchem Ort
| Где угодно, независимо от того, где
|
| Wer würd sich nicht in dich verlieben
| Кто бы не влюбился в тебя
|
| Wer wär bei dir denn cool geblieben?
| Кто остался бы спокоен с тобой?
|
| Wenn du willst ich will mit dir sofort! | Если хочешь, я хочу быть с тобой немедленно! |