Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sinking in the Lonesome Sea, исполнителя - June Carter Cash. Песня из альбома Wildwood Flower, в жанре Кантри
Дата выпуска: 10.09.2009
Лейбл звукозаписи: Dualtone
Язык песни: Английский
Sinking in the Lonesome Sea(оригинал) |
There was a little ship, and she sailed upon the sea |
The name of the ship was the Golden Vanity |
She sailed upon the low, the lonesome low |
She sailed upon the lonesome sea |
She had not been out many more weeks than three |
When she was overtaken by the Turkish Revelry |
Sailing on the low, the lonesome low |
She sailed upon the lonesome sea |
Then up spoke a little cabin boy |
Saying «What will you give me if I will them destroy?» |
If I sink her in the low, lonesome low |
Sink her in the lonesome sea |
«The man who them destroys», the captain then replied |
«It's five thousand pounds and my daughter for your bride» |
If you sink them in the low, lonesome low |
Sink them in the lonesome sea |
The boy smote his breast, and down jumped he |
He swam until he came to the Turkish Revelry |
Sailing on the low, lonesome low |
Sailing on the lonesome sea |
He had a little tool, made for the use |
He bored nine holes in her hull all at once |
He sank her in the low, lonesome low |
He sank her in the lonesome ocean |
He swam back to the ship, he beat upon the side |
Crying «Captain pick me up, I’m waving with the tide» |
«I'm sinking in the low, lonesome low |
Sinking in the lonesome sea» |
«I will not pick you up», the Captain then replied |
«I'll shoot you, I’ll drown you, I’ll sink you in the tide |
I’ll sink you in the low, lonesome low |
Sink you in the lonesome sea» |
«I'll sink you in the low, lonesome low |
Sink you in the lonesome sea» |
Тонет в Одиноком море(перевод) |
Был маленький корабль, и он плыл по морю |
Корабль назывался "Золотое тщеславие". |
Она плыла по низкому, одинокому низкому |
Она плыла по одинокому морю |
Она отсутствовала намного больше трех недель. |
Когда ее настиг турецкий кутеж |
Парусный спорт на низком, одиноком низком |
Она плыла по одинокому морю |
Затем заговорил маленький юнга |
Говоря: «Что ты дашь мне, если я уничтожу их?» |
Если я утоплю ее в низкой, одинокой низине |
Потопи ее в одиноком море |
«Человек, который их уничтожает», — ответил тогда капитан. |
«Пять тысяч фунтов и моя дочь за вашу невесту» |
Если вы погрузите их в низкий, одинокий низкий уровень |
Потопите их в одиноком море |
Мальчик ударил себя в грудь и спрыгнул вниз. |
Он плавал, пока не пришел к Турецкому пиру |
Парусный спорт на низком, одиноком низком |
Плавание по одинокому морю |
У него был небольшой инструмент, сделанный для использования |
Он просверлил сразу девять дыр в ее корпусе. |
Он погрузил ее в низкий, одинокий низкий уровень |
Он утопил ее в одиноком океане |
Он поплыл обратно к кораблю, он ударил по борту |
Плачет «Капитан, подними меня, я машу по течению» |
«Я тону в низкой, одинокой низкой |
Тонущий в одиноком море» |
«Я тебя не подберу», — ответил капитан. |
«Я застрелю тебя, я утоплю тебя, я утоплю тебя в волне |
Я утоплю тебя в низкой, одинокой низине |
Утопить тебя в одиноком море» |
«Я утоплю тебя в низкой, одинокой низине |
Утопить тебя в одиноком море» |