Перевод текста песни Governess Shadow - July Talk

Governess Shadow - July Talk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Governess Shadow , исполнителя -July Talk
Песня из альбома: Pray For it
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.07.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Sleepless

Выберите на какой язык перевести:

Governess Shadow (оригинал)Гувернантка Тень (перевод)
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
The first time I see Alice, she, she climbs a tree Первый раз, когда я вижу Алису, она лезет на дерево
She’s headed east Она направляется на восток
Not that she can’t breathe Не то, чтобы она не могла дышать
Follow sister’s lead Следуйте примеру сестры
Ministry rail, before the CCP Министерство железной дороги, до КПК
At just sixteen for proper speech Всего в шестнадцать за правильную речь
The proper teach about how to serve Правильное обучение тому, как служить
A higher breed and the canyon deep Высшая порода и глубокий каньон
How you can never reach between us Как вы никогда не можете достичь между нами
Through the power Через силу
And convenience И удобство
All that I see Все, что я вижу
Is the difference between us Разница между нами
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Some just adjust Некоторые просто приспосабливаются
Some can’t just step out of the shadow as they please Некоторые не могут просто выйти из тени, когда им заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence Тишина
You can’t just step out of the shadow as you please Вы не можете просто выйти из тени, когда вам заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence Тишина
Comfortably lost in the governess shadow Уютно потерявшись в тени гувернантки
And young Marie, she finds a man И юная Мари находит мужчину
His appetite and wandering hand Его аппетит и блуждающая рука
Locks her outside after a fight Запирает ее снаружи после боя
To just be quiet, look for the light Чтобы просто молчать, ищите свет
When she gets in to find written Когда она входит, чтобы найти написанное
A banishment изгнание
She is all alone Она совсем одна
She is on her own Она сама по себе
For the first time В первый раз
Not the last time Не в последний раз
That a husband что муж
A companion Компаньон
Sees the difference between us Видит разницу между нами
(Between us, between us) (Между нами, между нами)
(Shadows) (Тени)
(The difference between us) (Разница между нами)
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Some just adjust Некоторые просто приспосабливаются
Some can’t just step out of the shadow as they please Некоторые не могут просто выйти из тени, когда им заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence Тишина
You can’t just step out of the shadow as you please Вы не можете просто выйти из тени, когда вам заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence Тишина
Comfortably lost in the governess shadow Уютно потерявшись в тени гувернантки
Comfortably lost in the governess shadow Уютно потерявшись в тени гувернантки
The governess shadow Тень гувернантки
The governess shadow Тень гувернантки
The governess shadow Тень гувернантки
The governess shadow Тень гувернантки
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
You can’t just step out of the shadow as you please Вы не можете просто выйти из тени, когда вам заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
The governess shadow Тень гувернантки
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
You can’t just step out of the shadow as you please Вы не можете просто выйти из тени, когда вам заблагорассудится
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence and kindness Тишина и доброта
Silence Тишина
The governess shadowТень гувернантки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: