| No one gets to get this close
| Никто не может подойти так близко
|
| You told me to fit right in
| Ты сказал мне вписаться прямо в
|
| Where I was needed most
| Где я был нужен больше всего
|
| We had to wait, anticipate and come of age
| Нам приходилось ждать, предвидеть и достигать совершеннолетия
|
| We had to keep each other in a cage
| Нам приходилось держать друг друга в клетке
|
| On the stage, on the stage, on the stage
| На сцене, на сцене, на сцене
|
| Don’t want to give myself away too much
| Не хочу слишком много отдавать себе
|
| Touch
| Трогать
|
| There’s no good way to say goodbye
| Нет хорошего способа попрощаться
|
| We got everything to lose, nothing to hide
| Нам есть что терять, нечего скрывать
|
| Got to give and take and give and take
| Должен давать и брать, давать и брать
|
| It’s best to save all you crave for the stage
| Лучше сохранить все, что вы жаждете для сцены
|
| We get so tired and lonely
| Мы так устаем и одиноки
|
| We all need a human touch
| Нам всем нужно человеческое прикосновение
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| Touch
| Трогать
|
| Touch
| Трогать
|
| I want to make some space underneath my skin
| Я хочу освободить место под кожей
|
| Cut me open, I can let you in
| Разрежь меня, я могу впустить тебя
|
| Should I let myself be torn in two?
| Должен ли я позволить разорвать себя на две части?
|
| And will you give into that side of you?
| И вы отдадите эту часть себя?
|
| We get so tired and lonely
| Мы так устаем и одиноки
|
| We need a human touch
| Нам нужно человеческое прикосновение
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| Touch
| Трогать
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| Touch
| Трогать
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| Touch
| Трогать
|
| We get so tired and lonely
| Мы так устаем и одиноки
|
| We need a human touch
| Нам нужно человеческое прикосновение
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| Touch
| Трогать
|
| We get so tired and lonely
| Мы так устаем и одиноки
|
| We need a human touch
| Нам нужно человеческое прикосновение
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| T-t-t-touch
| Т-т-т-прикосновение
|
| We get so tired and lonely
| Мы так устаем и одиноки
|
| Screaming out for your touch
| Кричать для вашего прикосновения
|
| Don’t want to give ourselves away too much
| Не хочу слишком много выдавать себя
|
| T-t-t-t-t-t-touch
| Т-т-т-т-т-т-прикосновение
|
| Don’t want to give myself away too much
| Не хочу слишком много отдавать себе
|
| T-t-touch (Screaming out for your touch)
| T-t-touch (кричать о твоем прикосновении)
|
| Don’t want to give myself away too much
| Не хочу слишком много отдавать себе
|
| Touch
| Трогать
|
| Don’t want to give myself away too much
| Не хочу слишком много отдавать себе
|
| T-t-t-t-t-t-touch
| Т-т-т-т-т-т-прикосновение
|
| Don’t want to give myself away too much
| Не хочу слишком много отдавать себе
|
| Touch | Трогать |