| Darkness comes, you’ve gotta pay your dues
| Наступает тьма, ты должен заплатить свои взносы
|
| Darkness falls once you look overused
| Тьма падает, как только вы выглядите чрезмерно использованным
|
| You’re born to live but now you live to lose
| Вы рождены, чтобы жить, но теперь вы живете, чтобы проигрывать
|
| You don’t wanna wait
| Ты не хочешь ждать
|
| I don’t wanna wait
| я не хочу ждать
|
| We’re used to the night that leaves us unstable
| Мы привыкли к ночи, которая оставляет нас нестабильными
|
| We’re used to the night, we take more than we’re able
| Мы привыкли к ночи, мы берем больше, чем можем
|
| We’re used to the night or whatever’s on the table
| Мы привыкли к ночи или к тому, что на столе
|
| (Push and pull, you don’t wanna wait)
| (Нажимай и тяни, ты не хочешь ждать)
|
| I don’t wanna wait
| я не хочу ждать
|
| Take, take anything
| Возьми, возьми что-нибудь
|
| I don’t wanna wait
| я не хочу ждать
|
| Take, take anything
| Возьми, возьми что-нибудь
|
| You know that I
| Ты знаешь, что я
|
| Take, take anything
| Возьми, возьми что-нибудь
|
| I don’t wanna wait
| я не хочу ждать
|
| (Push and pull, push and pull)
| (Толкай и тяни, толкай и тяни)
|
| I like the night
| мне нравится ночь
|
| (Don't like to hear you, when you speak)
| (Не люблю слышать тебя, когда ты говоришь)
|
| And I like the night
| И мне нравится ночь
|
| (Somebody's got to, from what you say)
| (Кто-то должен, судя по тому, что вы говорите)
|
| Oh I like the night
| О, мне нравится ночь
|
| (All alone, as you have been?)
| (В полном одиночестве, как раньше?)
|
| (Push and pull, you don’t wanna wait)
| (Нажимай и тяни, ты не хочешь ждать)
|
| I’m used to the night
| Я привык к ночи
|
| (It's push and pull)
| (Это толкать и тянуть)
|
| (I'm used to the night)
| (Я привык к ночи)
|
| (Can you make it through the night?)
| (Сможете ли вы пережить ночь?)
|
| (It's push and pull)
| (Это толкать и тянуть)
|
| (I'm used to the night)
| (Я привык к ночи)
|
| (Will you make it through the night?)
| (Сможете ли вы пройти через ночь?)
|
| (It's push and pull)
| (Это толкать и тянуть)
|
| I woke up in the bloody wool
| Я проснулся в кровавой шерсти
|
| You hadn’t slept, we went to the liquor store
| Ты не спал, мы пошли в винный магазин
|
| Then we fought over dignity
| Тогда мы боролись за достоинство
|
| And now I see that it wasn’t for me
| И теперь я вижу, что это было не для меня
|
| (You don’t wanna wait) | (Ты не хочешь ждать) |