| Why do you want me today?
| Почему ты хочешь меня сегодня?
|
| Is it because you think you’re wonderful?
| Это потому, что ты считаешь себя замечательным?
|
| Am I fun to play?
| Мне интересно играть?
|
| Why do you want me today?
| Почему ты хочешь меня сегодня?
|
| Is it because you think you’re wonderful
| Это потому, что вы думаете, что вы замечательный
|
| Or is it because you think you’re worth less than nothing at all?
| Или это потому, что вы думаете, что стоите меньше, чем вообще ничего?
|
| At your beck and call
| К вашим услугам
|
| We’re not the first to fall
| Мы не первые, кто падает
|
| To feel unknown
| Чувствовать себя неизвестным
|
| Still, we jump at your beck and call
| Тем не менее, мы прыгаем на вашем побегушках
|
| What do you want me to say?
| Что ты хочешь, чтобы я сказал?
|
| If you want me, I’ll be waiting
| Если ты хочешь меня, я буду ждать
|
| If you don’t, it’s okay
| Если нет, ничего страшного
|
| Why did you come here today?
| Почему ты пришел сюда сегодня?
|
| Do you really think there’s something more to say
| Вы действительно думаете, что есть что сказать?
|
| Or do you just need saving?
| Или вам просто нужно сэкономить?
|
| At your beck and call
| К вашим услугам
|
| We’re not the first to fall
| Мы не первые, кто падает
|
| To feel unknown
| Чувствовать себя неизвестным
|
| Still, we jump at your beck and call
| Тем не менее, мы прыгаем на вашем побегушках
|
| (He loves me, she loves me not)
| (Он любит меня, она меня не любит)
|
| We’re not the first to fall
| Мы не первые, кто падает
|
| (She loves me, she loves me not)
| (Она любит меня, она не любит меня)
|
| To feel alone
| Чувствовать себя одиноким
|
| (He loves me, he loves me not)
| (Он любит меня, он не любит меня)
|
| To feel alone
| Чувствовать себя одиноким
|
| (She loves me, she loves me not)
| (Она любит меня, она не любит меня)
|
| To feel unwanted
| Чувствовать себя ненужным
|
| He loves me, he loves me not
| Он любит меня, он не любит меня
|
| She loves me, she loves me not
| Она любит меня, она меня не любит
|
| Blind love in dark bedrooms
| Слепая любовь в темных спальнях
|
| Find love within confusion
| Найдите любовь в замешательстве
|
| At your beck and call
| К вашим услугам
|
| (He loves me, he loves me not)
| (Он любит меня, он не любит меня)
|
| We’re not the first to fall
| Мы не первые, кто падает
|
| (She loves me, she loves me not)
| (Она любит меня, она не любит меня)
|
| To feel unknown, still we
| Чтобы чувствовать себя неизвестным, мы все еще
|
| (He loves me, she loves me not)
| (Он любит меня, она меня не любит)
|
| Jump at your beck and call
| Немедленно звоните
|
| (He loves me, he loves me not)
| (Он любит меня, он не любит меня)
|
| We’re not the first to fall
| Мы не первые, кто падает
|
| (She loves me, she loves me not)
| (Она любит меня, она не любит меня)
|
| To feel alone
| Чувствовать себя одиноким
|
| (He loves me, he loves me not)
| (Он любит меня, он не любит меня)
|
| To feel alone
| Чувствовать себя одиноким
|
| (She loves me, she loves me not)
| (Она любит меня, она не любит меня)
|
| To feel unwanted | Чувствовать себя ненужным |