| You live it up, is it enough
| Вы живете, этого достаточно
|
| To be in love with a reflection?
| Влюбиться в отражение?
|
| You wanna win, just like them
| Ты хочешь победить, как и они
|
| Don’t confess, you’re more or less like them
| Не признавайтесь, вы более или менее похожи на них
|
| So sorry, I’m so sorry
| Мне так жаль, мне так жаль
|
| I didn’t mean it
| Я не это имел в виду
|
| I’m disappearing and I’m so so sorry
| Я исчезаю, и мне так жаль
|
| I ask myself
| Я спрашиваю себя
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the chosen one
| Ты избранный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’ve already won
| Вы уже выиграли
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the poisoned one
| Ты отравленный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| That’s what you want
| Это то, что ты хочешь
|
| Calling me out with a sick little pout
| Вызов меня с больной маленькой надутой губой
|
| Poor baby, I doubt that’s what it’s really about
| Бедный ребенок, я сомневаюсь, что это то, о чем он на самом деле
|
| Living it up isn’t making the cut
| Жить этим не получается
|
| You’re not making the cut being something you’re not
| Вы не делаете разрез, будучи чем-то, чем вы не являетесь
|
| Go live it up, go be in love
| Иди, живи, иди влюбляйся
|
| Be so in love with your reflection
| Будьте так влюблены в свое отражение
|
| You wanna win, just like them
| Ты хочешь победить, как и они
|
| Don’t confess that you’re just like them
| Не признавайся, что ты такой же, как они
|
| So sorry, I’m so so sorry
| Мне так жаль, мне так жаль
|
| You paint your flag black
| Вы рисуете свой флаг черным
|
| You’re disappearing and I’m so so sorry
| Ты исчезаешь, и мне так жаль
|
| But you’re not yourself
| Но ты не в себе
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the chosen one
| Ты избранный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’ve already won
| Вы уже выиграли
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the poisoned one
| Ты отравленный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| That’s what you want
| Это то, что ты хочешь
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| That’s what you want
| Это то, что ты хочешь
|
| What would I ask you
| Что бы я спросил у вас
|
| If you didn’t mind?
| Если вы не возражаете?
|
| Why would I ask you
| Зачем мне спрашивать вас
|
| To decide, decide, decide
| Чтобы решить, решить, решить
|
| Decide, decide, my side?
| Решать, решать, моя сторона?
|
| Decide your side and my side
| Решите свою сторону и мою сторону
|
| Decide
| Принять решение
|
| Decide
| Принять решение
|
| Your side, your side and my side
| Ваша сторона, ваша сторона и моя сторона
|
| Inside, inside our insides
| Внутри, внутри наших внутренностей
|
| Your side, your side and my side
| Ваша сторона, ваша сторона и моя сторона
|
| Our side, our side, our side
| Наша сторона, наша сторона, наша сторона
|
| I’m not sorry, your side of the story
| Мне не жаль, твоя версия истории
|
| You didn’t mean it
| Ты не это имел в виду
|
| You’re disappearing and I’m not that sorry
| Ты исчезаешь, и мне не так жаль
|
| That you hate yourself
| Что ты ненавидишь себя
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the chosen one
| Ты избранный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’ve already won
| Вы уже выиграли
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| You’re the poisoned one
| Ты отравленный
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| That’s what you want
| Это то, что ты хочешь
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| Why would I answer?
| Зачем мне отвечать?
|
| That’s what you want | Это то, что ты хочешь |