| Por esas viejas tradiciones
| Для тех старых традиций
|
| Hemos estado tanto tiempo juntos
| Мы так долго вместе
|
| Y por guardar las apariencias
| И за соблюдение приличий
|
| Hemos vivido sin amor alguno
| Мы жили без любви
|
| Llegar a casa cada día
| приходить домой каждый день
|
| Llenaba de melancolía el alma
| Наполнил душу тоской
|
| Y despedirse al otro dia era la huida
| И прощание на следующий день было побегом
|
| De una vida falsa
| фальшивой жизни
|
| Por no saber decir a tiempo
| За то, что не знал, как сказать вовремя
|
| Vete ya de mí
| Уходи от меня
|
| Por ocultar los sentimientos
| для сокрытия чувств
|
| Por querer mentir
| за желание соврать
|
| Por esas viejas tradiciones
| Для тех старых традиций
|
| Se fueron tantas emociones nuevas
| Так много новых эмоций ушло
|
| Y sin amor por conveniencia
| И без любви к удобству
|
| Perdimos tantas ocasiones buenas
| Мы упустили так много хороших моментов
|
| En cada frase había un reproche
| В каждом предложении был упрек
|
| Mirar ausente y tantas noches solas
| Отвернись и столько ночей в одиночестве
|
| Y en cada gesto había un pretexto
| И в каждом жесте был предлог
|
| Para evitar el encontrarse a solas
| Чтобы не быть одному
|
| Por no saber decir a tiempo
| За то, что не знал, как сказать вовремя
|
| Vete ya de mí
| Уходи от меня
|
| Por ocultar los sentimientos
| для сокрытия чувств
|
| Por querer mentir
| за желание соврать
|
| Por esas viejas tradiciones
| Для тех старых традиций
|
| Hemos estado tanto tiempo juntos
| Мы так долго вместе
|
| Y por guardar las apariencias
| И за соблюдение приличий
|
| Hemos vivido sin amor alguno
| Мы жили без любви
|
| En cada frase había un reproche
| В каждом предложении был упрек
|
| Mirar ausente y tantas noches solas
| Отвернись и столько ночей в одиночестве
|
| Y en cada gesto había un pretexto
| И в каждом жесте был предлог
|
| Para evitar el encontrarse a solas
| Чтобы не быть одному
|
| Por esas viejas tradiciones
| Для тех старых традиций
|
| Se fueron tantas emociones nuevas
| Так много новых эмоций ушло
|
| Y sin amor por conveniencia
| И без любви к удобству
|
| Perdimos tantas ocasiones buenas | Мы упустили так много хороших моментов |