| Julio Iglesias
| Хулио Иглесиас
|
| Quelque Chose de France
| Что-то из Франции
|
| Donner
| Давать
|
| Qu’est-ce que je pourrais bien faire après tout ç a?
| Что, черт возьми, я мог сделать после всего этого?
|
| Que reste-t-il à te prouver?
| Что осталось тебе доказать?
|
| Y’a-t-il encore quelques frontières que je n’aurais pas dÃÂ(c)passÃÂ(c)es?
| Есть ли еще какие-то границы, которые я не пересек?
|
| J’ai côtoyé souvent l’enfer
| Я был в аду много раз
|
| Sans jamais vraiment y rentrer
| Никогда не вникай в это
|
| Et j’ai gardé les pieds sur terre
| И я держал ноги на земле
|
| Autant de fois j’ai su gagner
| Столько раз, сколько я знал, как победить
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Par amour, par amitié Tout simplement pour exister
| Для любви, для дружбы Просто существовать
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Au moins pour voir tes yeux briller
| По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
|
| Est-ce que l’on donne toujours assez?
| Всегда ли мы даем достаточно?
|
| Je marcherai la terre de long en large
| Я буду ходить по земле вверх и вниз
|
| Je naviguerai sur toutes les mers
| Я буду плыть по всем морям
|
| Je rentrerai même dans la marge
| Я даже выйду на поля
|
| Je le ferai si c’est pour te plaire
| Я сделаю это, чтобы доставить тебе удовольствие
|
| J’irai trouver tout ce que t’as pas
| Я найду все, чего у тебя нет
|
| Je veillerai tes jours, tes nuits
| Я буду следить за твоими днями, твоими ночами
|
| Je me ferai petit quand tu voudras
| Я сделаю себя маленьким, когда ты захочешь
|
| Je prendrai ma place, c’est promis
| Я займу свое место, обещаю
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Par amour, par amitié Tout simplement pour exister
| Для любви, для дружбы Просто существовать
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Au moins pour voir tes yeux briller
| По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
|
| Est-ce que l’on donne toujours assez?
| Всегда ли мы даем достаточно?
|
| Que peut-on faire après tout ç a?
| Что мы можем сделать после всего этого?
|
| J’ai tant besoin que tu sois lÃ
| Ты мне так нужен
|
| Je veux crier sur tous les toits
| Я хочу кричать с крыш
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Par amour, par amitié Tout simplement pour exister
| Для любви, для дружбы Просто существовать
|
| Donner, donner, je ne sais faire que donner
| Дай, дай, я умею только давать
|
| Au moins pour voir tes yeux briller
| По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
|
| Est-ce que l’on donne toujours assez?
| Всегда ли мы даем достаточно?
|
| Est-ce que l’on donne toujours assez? | Всегда ли мы даем достаточно? |