Перевод текста песни Donner - Julio Iglesias

Donner - Julio Iglesias
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Donner , исполнителя -Julio Iglesias
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.06.2007
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Donner (оригинал)Давать (перевод)
Julio Iglesias Хулио Иглесиас
Quelque Chose de France Что-то из Франции
Donner Давать
Qu’est-ce que je pourrais bien faire après tout ç a? Что, черт возьми, я мог сделать после всего этого?
Que reste-t-il à te prouver? Что осталось тебе доказать?
Y’a-t-il encore quelques frontières que je n’aurais pas dÃÂ(c)passÃÂ(c)es? Есть ли еще какие-то границы, которые я не пересек?
J’ai côtoyé souvent l’enfer Я был в аду много раз
Sans jamais vraiment y rentrer Никогда не вникай в это
Et j’ai gardé les pieds sur terre И я держал ноги на земле
Autant de fois j’ai su gagner Столько раз, сколько я знал, как победить
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Par amour, par amitié Tout simplement pour exister Для любви, для дружбы Просто существовать
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Au moins pour voir tes yeux briller По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
Est-ce que l’on donne toujours assez? Всегда ли мы даем достаточно?
Je marcherai la terre de long en large Я буду ходить по земле вверх и вниз
Je naviguerai sur toutes les mers Я буду плыть по всем морям
Je rentrerai même dans la marge Я даже выйду на поля
Je le ferai si c’est pour te plaire Я сделаю это, чтобы доставить тебе удовольствие
J’irai trouver tout ce que t’as pas Я найду все, чего у тебя нет
Je veillerai tes jours, tes nuits Я буду следить за твоими днями, твоими ночами
Je me ferai petit quand tu voudras Я сделаю себя маленьким, когда ты захочешь
Je prendrai ma place, c’est promis Я займу свое место, обещаю
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Par amour, par amitié Tout simplement pour exister Для любви, для дружбы Просто существовать
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Au moins pour voir tes yeux briller По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
Est-ce que l’on donne toujours assez? Всегда ли мы даем достаточно?
Que peut-on faire après tout ç a? Что мы можем сделать после всего этого?
J’ai tant besoin que tu sois là Ты мне так нужен
Je veux crier sur tous les toits Я хочу кричать с крыш
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Par amour, par amitié Tout simplement pour exister Для любви, для дружбы Просто существовать
Donner, donner, je ne sais faire que donner Дай, дай, я умею только давать
Au moins pour voir tes yeux briller По крайней мере, чтобы увидеть, как ваши глаза сияют
Est-ce que l’on donne toujours assez? Всегда ли мы даем достаточно?
Est-ce que l’on donne toujours assez?Всегда ли мы даем достаточно?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: