| Alguien (оригинал) | Кто-то (перевод) |
|---|---|
| Alguien, | Кто-то, |
| yo sé que alguien | я знаю кое-кого |
| va a cruzarse en mi camino, | собирается пересечь мой путь, |
| alguien | кто-то |
| que va a surgir | что произойдет |
| como una luz o como un grito, | как свет или как крик, |
| alguien | кто-то |
| que hoy ya presiento | что сегодня я чувствую |
| que de mi no está distante, | что не далеко от меня, |
| alguien, | кто-то, |
| alguien. | кто-то. |
| Alguien, | Кто-то, |
| que va a arrastrarme | это меня затянет |
| como arrastra la hoja el viento, | как ветер тащит лист, |
| alguien | кто-то |
| que para siempre | что навсегда |
| va a volar mi mismo vuelo, | собираюсь лететь своим рейсом, |
| alguien | кто-то |
| que seguirá mis pasos | кто пойдет по моим стопам |
| ande donde ande, | куда бы ты ни отправился, |
| alguien, | кто-то, |
| alguien. | кто-то. |
| Alguien, | Кто-то, |
| con quien beber | с кем пить |
| las emociones gota a gota, | эмоции по капле, |
| alguien | кто-то |
| con quien amar | с кем любить |
| y con querer las mismas cosas, | и с желанием того же, |
| alguien | кто-то |
| con quien dichoso | с кем счастлив |
| compartir el mismo aire; | делитесь одним воздухом; |
| alguien, | кто-то, |
| alguien. | кто-то. |
| Alguien, | Кто-то, |
| que me traerá el calor | что принесет мне тепло |
| que falta por la casa, | что пропало из дома, |
| alguien | кто-то |
| que ahuyentará | это отгонит |
| las mil palomas que me cantan, | тысяча голубей, что поют мне, |
| alguien | кто-то |
| que llenará mi vida | что наполнит мою жизнь |
| como nunca nadie; | как никто никогда; |
| alguien, | кто-то, |
| alguien. | кто-то. |
