| Le ciel ne manque pas de charme, mais je préfère
| Небу не хватает очарования, но я предпочитаю
|
| Les plaisirs, les joies, les larmes de notre terre
| Удовольствия, радости, слезы нашей земли
|
| Le bon vin, les yeux brillants des jolies femmes
| Хорошее вино, яркие глаза красивых женщин
|
| La vie, c’est plus pétillant que le champagne
| Жизнь ярче шампанского
|
| Là-haut, tu dois croquer la pomme, monsieur le diable
| Там наверху ты должен укусить яблоко, мистер дьявол
|
| Mais le vieux plancher des hommes, c’est formidable
| Но старый мужской пол великолепен
|
| Et je donne l'éternité et son silence
| И я дарю вечность и ее тишину
|
| Pour un pauvre jour d'été de mes vacances
| За плохой летний день моего отпуска
|
| C’est permis d’aimer la vie et d’aimer l’amour
| Это нормально любить жизнь и любить любовь
|
| D’aimer la nuit, d’aimer le jour
| Любить ночь, любить день
|
| Et de penser que c’est trop court, bien trop court
| И думаю, что это слишком коротко, слишком коротко
|
| J’ai envie de rattraper le temps qui court
| Я хочу догнать время
|
| De vivre à fond, de vivre pour aimer la vie, aimer l’amour
| Жить на полную, жить, чтобы любить жизнь, любить, любить
|
| La vie, c’est l'éternel miracle, la seule chance
| Жизнь - вечное чудо, единственный шанс
|
| Chaque jour, le grand spectacle qui recommence
| Каждый день большое шоу начинается снова
|
| J’applaudis, je dis chapeau au grand artiste
| Аплодирую, снимаю шляпу перед великим художником
|
| Qui dessine le tableau où tu existes
| Кто рисует картину, где вы существуете
|
| Le bon vin, les yeux brillants des jolies femmes
| Хорошее вино, яркие глаза красивых женщин
|
| La vie, c’est plus pétillant que le champagne
| Жизнь ярче шампанского
|
| C’est permis d’aimer la vie et d’aimer l’amour
| Это нормально любить жизнь и любить любовь
|
| D’aimer la nuit, d’aimer le jour
| Любить ночь, любить день
|
| Et de penser que c’est trop court, bien trop court
| И думаю, что это слишком коротко, слишком коротко
|
| J’ai envie de rattraper le temps qui court
| Я хочу догнать время
|
| De vivre à fond, de vivre pour aimer la vie, aimer l’amour
| Жить на полную, жить, чтобы любить жизнь, любить, любить
|
| C’est permis d’aimer la vie et d’aimer l’amour
| Это нормально любить жизнь и любить любовь
|
| D’aimer la nuit, d’aimer le jour
| Любить ночь, любить день
|
| Et de penser que c’est trop court, bien trop court
| И думаю, что это слишком коротко, слишком коротко
|
| J’ai envie de rattraper le temps qui court
| Я хочу догнать время
|
| De vivre à fond, de vivre pour aimer la vie, aimer l’amour | Жить на полную, жить, чтобы любить жизнь, любить, любить |