| Who Needs Mistletoe (оригинал) | Кому Нужна Омела (перевод) |
|---|---|
| Baby you can be my santa claus | Детка, ты можешь быть моим Санта-Клаусом |
| And i’ll come sit on your lap | И я присяду к тебе на колени |
| Whisper what i really want | Шепни, что я действительно хочу |
| What do you think about that | Что ты об этом думаешь |
| Cause i want to be naughty | Потому что я хочу быть непослушным |
| Hey now don’t that sound nice | Эй, разве это не звучит красиво? |
| This the season for giving | Это сезон для подарков |
| Are you in a giving mood tonight | Ты в хорошем настроении сегодня вечером? |
| Don’t want egg nut | Не хочу яичный орех |
| Don’t want snow | Не хочу снега |
| Lights on a house or tree | Освещение дома или дерева |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
| So turn out the lights | Так что выключите свет |
| Come play with me | Иди поиграй со мной |
| You know what i am thinking | Вы знаете, что я думаю |
| Baby is the perfect christmas eve | Ребенок – идеальный канун Рождества |
| Don’t want egg nut | Не хочу яичный орех |
| Don’t want snow | Не хочу снега |
| Lights on a house or tree | Освещение дома или дерева |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
| Don’t want eggnut | Не хочу яичницу |
| Don’t want snow | Не хочу снега |
| Lights on a house or tree | Освещение дома или дерева |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
| Who needs mistletoe | Кому нужна омела |
| I rather be with you | Я лучше буду с тобой |
