Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rain On A Tin Roof, исполнителя - Julie Roberts. Песня из альбома Julie Roberts, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Rain On A Tin Roof(оригинал) |
His eyes are blue just like the ocean |
His heart is a river free |
And now and then he gets the notion |
And he finds his way to me |
Chorus: |
His loves like rain on a tin roof |
Sweet song of summer time storm |
And oh the way that it moves you |
It’s a melody of passion raging on |
And then it’s gone |
He’ll tell me he’ll be back to see me |
Everytime he has to go |
And I keep wondering just when that’ll be |
Cause with him you’ll never know |
Chorus: |
His loves like rain on a tin roof |
Sweet song of summer time storm |
And oh the way that it moves you |
It’s a melody of passion raging on |
And then it’s gone |
And just like a thirsty field I can’t complain a bit |
Cause I’m thankful for every single drop I get |
Chorus: |
His loves like rain on a tin roof |
Sweet song of summer time storm |
And oh the way that it moves you |
It’s a melody of passion raging on |
And then it’s gone |
Then it’s gone |
Then it’s gone |
Дождь По Жестяной Крыше(перевод) |
Его глаза голубые, как океан |
Его сердце - река, свободная |
И время от времени он получает понятие |
И он находит дорогу ко мне |
Припев: |
Его любит, как дождь на жестяной крыше |
Сладкая песня летней бури |
И о том, как это трогает тебя |
Это мелодия страсти, бушующей |
А потом его нет |
Он скажет мне, что вернется, чтобы увидеть меня |
Каждый раз, когда он должен идти |
И я продолжаю задаваться вопросом, когда это будет |
Потому что с ним ты никогда не узнаешь |
Припев: |
Его любит, как дождь на жестяной крыше |
Сладкая песня летней бури |
И о том, как это трогает тебя |
Это мелодия страсти, бушующей |
А потом его нет |
И так же, как жаждущее поле, я не могу ни капли жаловаться |
Потому что я благодарен за каждую каплю, которую я получаю |
Припев: |
Его любит, как дождь на жестяной крыше |
Сладкая песня летней бури |
И о том, как это трогает тебя |
Это мелодия страсти, бушующей |
А потом его нет |
Потом его нет |
Потом его нет |