| Years went by and
| Прошли годы и
|
| We got older
| Мы стали старше
|
| Remember the days,
| Вспомни дни,
|
| When gas was sold for 1.50 a gallon
| Когда газ продавали по 1,50 галлона
|
| Oh how things have changed,
| О, как все изменилось,
|
| Like those stylish fads
| Как эти стильные причуды
|
| And the look on your face
| И выражение твоего лица
|
| When you see me for the first time in years
| Когда ты видишь меня впервые за много лет
|
| We swore we’d never end up here
| Мы поклялись, что никогда не окажемся здесь
|
| Well I won’t leave you alone, if it’s gone, I’ll move on
| Ну, я не оставлю тебя в покое, если он ушел, я буду двигаться дальше
|
| It’s time to leave, while my eyes are still dry
| Пора уходить, пока мои глаза еще сухие
|
| It’s time to leave while my head is held high
| Пришло время уйти, пока моя голова высоко поднята
|
| Time to bolt, time to bail, time to go, where to?
| Время бежать, время спасаться, время идти, куда?
|
| Well I really don’t know
| Ну, я действительно не знаю
|
| I’m gone, so long, see you soon,
| Я ушел, пока, скоро увидимся,
|
| Up, up and away like a rising balloon
| Вверх, вверх и прочь, как поднимающийся воздушный шар
|
| I’m just stupid enough to pack up and leave,
| Я просто достаточно глуп, чтобы собраться и уйти,
|
| Taking all that you have trusted and confided it in me
| Принимая все, что вы доверяли и доверили мне
|
| Hug me now because you might lose your chance
| Обними меня сейчас, потому что ты можешь упустить свой шанс
|
| I am crouched in my sprinting stance
| Я присел в спринтерской стойке
|
| Time to bolt, time to bail, time to go
| Время бежать, время спасаться, время идти
|
| 'Cause I’ll let you get way too close
| Потому что я позволю тебе подойти слишком близко
|
| I’m gone so long, see you soon
| Меня так долго не было, скоро увидимся
|
| Up, up and away like a rising balloon
| Вверх, вверх и прочь, как поднимающийся воздушный шар
|
| I’m just crazy enough to leave you behind,
| Я просто достаточно сумасшедший, чтобы оставить тебя,
|
| Though you’re nothing like I have found or will find
| Хотя ты совсем не такой, как я, нашел или найду
|
| Years went by and
| Прошли годы и
|
| We got older
| Мы стали старше
|
| Remember the days,
| Вспомни дни,
|
| When gas was sold for 1.50 a gallon
| Когда газ продавали по 1,50 галлона
|
| Oh how things have changed,
| О, как все изменилось,
|
| Like thoes stylish fads
| Как стильные причуды
|
| And the look on your face
| И выражение твоего лица
|
| When you see me for the first time in years
| Когда ты видишь меня впервые за много лет
|
| We swore we’d never end up here
| Мы поклялись, что никогда не окажемся здесь
|
| Well I won’t be alone. | Что ж, я буду не один. |