| Es gibt laute Redner, es gibt laute Dichter
| Есть громкоговорители, есть громкие поэты
|
| Autoren und Sänger, so viele Propheten, die Zuspruch suchen
| Авторы и певцы, так много пророков, ищущих поддержки
|
| Und dann gibt es auch noch stille Poeten
| А еще есть молчаливые поэты
|
| Ein kleiner Junge ist groß für sein Alter
| Маленький мальчик большой для своего возраста
|
| Schlecht in der Schule, die Hefte zerknickt
| Плохо в школе, тетради мнутся
|
| Man fühlt schon die Blicke der Mütter ihn werten
| Уже можно почувствовать взгляды оценивающих его матерей
|
| Er geht immer gebückt
| Он всегда ходит сгорбившись
|
| Man sagt, er sei dumm, sein IQ sagt was andres
| Люди говорят, что он глупый, его IQ говорит о другом
|
| Ein Underachiever, ein verkapptes Genie
| Неуспевающий, замаскированный гений
|
| Während Lehrer belächeln und Mitschüler lachen
| Пока учителя улыбаются, а одноклассники смеются
|
| Schreibt er still Poesie
| Он тихо пишет стихи
|
| Manchmal wenn du innehältst
| Иногда, когда вы останавливаетесь
|
| Für einen Augenblick
| На мгновение
|
| Wenn du statt in Gesichter
| Если ты вместо лиц
|
| Nur in Augen blickst
| Просто посмотри в глаза
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten?
| Слышите ли вы их, молчаливых поэтов?
|
| Hörst du, was sie erzähl'n? | Вы слышите, что они говорят? |
| Die stillen Poeten, hörst du?
| Безмолвные поэты, слышишь?
|
| Da steh’n Geschichten zwischen den Zeilen
| Между строк есть истории
|
| Die davon leben, dass wir sie teilen
| Кто живет от нас, разделяя их
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten überall?
| Слышишь ли ты их, молчаливых поэтов повсюду?
|
| Ein junges Mädchen rauchend vorm Laptop
| Молодая девушка курит перед ноутбуком
|
| Macht immer nur Chaos, doch will Struktur
| Всегда создает хаос, но хочет структуры
|
| 'Ne trinkende Mutter, Versprechen so leer wie die Flaschen im Flur
| Пьющая мать обещает так же пусто, как бутылки в коридоре
|
| Und da ist dieser Typ, der immer nur Stress sucht
| И есть этот парень, который всегда ищет стресса
|
| Kommt jemand zu nah, boxt er ihn aus dem Weg
| Если кто-то подойдет слишком близко, он ударит его кулаком в сторону
|
| In der hintersten Ecke seines unruhigen Kopfs sitzt ein stiller Poet
| В самом дальнем углу его беспокойной головы сидит тихий поэт
|
| Manchmal wenn du innehältst
| Иногда, когда вы останавливаетесь
|
| Für einen Augenblick
| На мгновение
|
| Wenn du statt in Gesichter
| Если ты вместо лиц
|
| Nur in Augen blickst
| Просто посмотри в глаза
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten?
| Слышите ли вы их, молчаливых поэтов?
|
| Hörst du, was sie erzähl'n? | Вы слышите, что они говорят? |
| Die stillen Poeten, hörst du?
| Безмолвные поэты, слышишь?
|
| Da steh’n Geschichten zwischen den Zeilen
| Между строк есть истории
|
| Die davon leben, dass wir sie teilen
| Кто живет от нас, разделяя их
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten überall?
| Слышишь ли ты их, молчаливых поэтов повсюду?
|
| Wer mutig ist, hört ihnen zu und leiht ihnen ein Ohr
| Тот, кто смелый, слушает их и прислушивается к ним
|
| Die schönsten Melodien singt oft der leiseste Chor
| Самые красивые мелодии часто поет самый тихий хор
|
| Der singt, die meisten von uns sind stille Poeten
| Он поет, большинство из нас молчаливые поэты
|
| Und auch ich hab’s erlebt, ich kann dich doch sehen, Baby
| И я тоже это испытал, я вижу тебя, детка
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten?
| Слышите ли вы их, молчаливых поэтов?
|
| Hörst du, was sie erzähl'n, die stillen Poeten?
| Вы слышите, что они говорят, молчаливые поэты?
|
| Kannst du sie hör'n, die stillen Poeten überall? | Слышишь ли ты их, молчаливых поэтов повсюду? |