Перевод текста песни Das Lied - Julia Engelmann

Das Lied - Julia Engelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Lied, исполнителя - Julia Engelmann. Песня из альбома Poesiealbum, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Julia Engelmann
Язык песни: Немецкий

Das Lied

(оригинал)
Ich bin kein schicker Hipster, hab' mehr so’n Nordprofil
Bin voller Hirngespenster, rede leise, denke viel
Surf' keine Retrowelle, ich surf' im Internet
Such' Lesebrillengestelle, wälze Bücher aufm Bett
Und ab und zu da denk' ich, ich pass' hier nirgends rein
Und keiner scheint mir ähnlich, keiner scheint mir nah zu sein
Wieso fühl' ich mich anders und was soll das denn heißen?
Weil wir doch alle anders und dadurch wieder gleich sind
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct
Und dann und dann und dann treff' ich dich
Du siehst mich und du hörst mir zu und du bist da für mich
Du nimmst mir alle Schatten, machst meine Sicht klar
Machst mich wahrhaftig, nimmst mich wahr und machst mich sichtbar
Ich mag es, wie wir beide die Erde für uns dreh’n
Wir sind zusamm’n allein und dadurch bist du für mich schön
Und dass wir nicht perfekt sind, macht es nur noch perfekter
Es ist schon komisch, dass ich das erst jetzt gecheckt hab'
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct
Vielleicht geht’s nicht um das Was
Sondern viel mehr um das Wie
Vielleicht geht’s nicht um Physik
Sondern mehr um Fantasie
Es geht nicht ums Happy-End, sondern nur um diesen Tag
Es geht nicht drum, wie laut, sondern darum, was du sagst
Es geht nicht um Besitz, sondern drum, was glücklich macht
Es geht nicht um den Witz, sondern darum, dass du lachst
Es geht nicht darum, wen, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht drum, wie viel, sondern darum, dass du liebst
Es geht nicht ums Gewinn’n, sondern darum, dass du kämpfst
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct
Dass du danct, dass du danct, dass du danct
Dass du danct, dass du danct, dass du danct
Dass du danct, dass du danct, dass du danct
Es geht nicht um das Lied, sondern darum, dass du danct

песнь

(перевод)
Я не модный хипстер, у меня скорее северный профиль
Я полон призраков, говори тихо, много думай
Не лезь в ретро-волну, я лазаю по интернету
Найдите оправы для очков для чтения, сверните книги на кровати.
И время от времени я думаю, что я здесь не вписываюсь
И никто не похож на меня, никто не кажется мне близким
Почему я чувствую себя иначе и что это должно означать?
Потому что мы все разные и поэтому снова одинаковы
Дело не в ком, дело в том, что ты любишь
Дело не в том, сколько, а в том, что ты любишь
Дело не в победе, дело в том, что ты сражаешься
Дело не в песне, дело в твоем танце
И тогда, и тогда, и тогда я встречу тебя
Ты видишь меня, и ты слушаешь меня, и ты рядом со мной.
Ты убираешь все мои тени, делаешь мое видение ясным.
Сделай меня реальным, восприми меня и сделай меня видимым
Мне нравится, как мы оба превращаем землю для нас
Мы вдвоем наедине, и это делает тебя красивой для меня.
И не быть совершенным только делает его более совершенным
Забавно, что я только сейчас это проверил
Дело не в ком, дело в том, что ты любишь
Дело не в том, сколько, а в том, что ты любишь
Дело не в победе, дело в том, что ты сражаешься
Дело не в песне, дело в твоем танце
Может быть, дело не в том, что
Но гораздо больше о том, как
Может дело не в физике
Но больше о фэнтези
Дело не в счастливом конце, а в этом дне
Дело не в том, как громко, а в том, что ты говоришь
Дело не в имуществе, а в том, что делает вас счастливым
Дело не в шутке, дело в твоем смехе
Дело не в ком, дело в том, что ты любишь
Дело не в том, сколько, а в том, что ты любишь
Дело не в победе, дело в том, что ты сражаешься
Дело не в песне, дело в твоем танце
Что ты танцуешь, что ты танцуешь, что ты танцуешь
Что ты танцуешь, что ты танцуешь, что ты танцуешь
Что ты танцуешь, что ты танцуешь, что ты танцуешь
Дело не в песне, дело в твоем танце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kein Modelmädchen 2017
Stille Poeten 2017
Sowas wie Magie 2017
An den Tag 2017
Ich kann alleine sein 2017
Bestandsaufnahme 2017
Keine Ahnung, ob das Liebe ist 2017
Cliffhanger 2017
Jetzt 2017
Kleiner Walzer 2017
Grüner wird's nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Julia Engelmann