Перевод текста песни Ich kann alleine sein - Julia Engelmann

Ich kann alleine sein - Julia Engelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich kann alleine sein , исполнителя -Julia Engelmann
Песня из альбома: Poesiealbum
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Julia Engelmann

Выберите на какой язык перевести:

Ich kann alleine sein (оригинал)Я могу быть один (перевод)
Die Nacht ist noch vom Dunkel betrunken Ночь все еще пьяна тьмой
Will noch nicht dem Morgen weichen Не хочу уступать завтрашнему дню
Ich laufe nach Hause, trage im Rucksack Fragezeichen Я иду домой, ношу вопросительные знаки в рюкзаке.
Die schwarze Straße hat sich breit gemacht Черная дорога раскинулась
Schläft schweigend ihren Rausch aus Тихо спит от ее опьянения
Ich erkenne nichts wieder я ничего не узнаю
Und tut sich nirgendwo mein Haus auf И нигде мой дом не открывается
Hier war ich schon letztes Jahr я был здесь в прошлом году
Ich weiß noch, wie verletzt ich war Я до сих пор помню, как мне было больно
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Ich kann alleine sein я могу быть один
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Ich kann alleine sein я могу быть один
Seit ich weg bin von der Party und dir С тех пор, как я ушел с вечеринки, а ты
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir Я пою всю дорогу ко мне
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Ich glaub', ich kann alleine sein Я думаю, что могу быть один
Alle Schritte, die ich gehe Каждый шаг, который я делаю
Sind der Sand in meiner Sanduhr Песок в моих песочных часах
Alle Straßen, alle Wege Все дороги, все пути
Alles kommt mir so bekannt vor Мне все кажется таким знакомым
Wie die Phrasen, die ich jeden Tag sage Как фразы, которые я говорю каждый день
Und alle Fragen, die ich jeden Tag habe И все вопросы, которые у меня есть каждый день
Ich frag' mich, warum sind wir beide Интересно, почему мы оба
Eigentlich nicht zusamm’n alleine? На самом деле не вместе, а поодиночке?
Hier war ich schon letztes Jahr я был здесь в прошлом году
Ich weiß, wie verletzt ich war Я знаю, как мне было больно
Wegen dir bin ich schon wieder da я вернулся из-за тебя
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein И я пою это, пока не поверю, что могу быть один
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein И я пою это, пока не поверю, что могу быть один
Seit ich weg bin von der Party und dir С тех пор, как я ушел с вечеринки, а ты
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir Я пою всю дорогу ко мне
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Ich habe neue Berge bezwung’n, neue Lieder gesung’n Я покорял новые горы, пел новые песни
Bin über Schatten gesprung’n, hab' mich zum Lachen gezwung’n Я прыгал через тени, заставил себя смеяться
Mich zusammengerissen, um mich neu zu entfalten Собрался вместе, чтобы перестроить
Um langen Atem zu haben, hab' ich die Luft angehalten Чтобы сделать глубокий вдох, я задержал дыхание
Mich ins Wasser gestoßen, um schneller schwimmen zu lern’n Толкнулся в воду, чтобы научиться плавать быстрее
Meine Sachen verlor’n, um schneller fündig zu werden Я потерял свои вещи, чтобы найти их быстрее
Ich geb' dir meine Hand, doch du nimmst sie nicht an Я даю тебе свою руку, но ты не принимаешь ее
Weil du sagst, «Wer nichts hat, auch nichts verlieren kann!» Потому что вы говорите: «Если у вас ничего нет, вы ничего не можете потерять!»
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein И я пою это, пока не поверю, что могу быть один
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Und ich sing’s, bis ich’s glaub', ich kann alleine sein И я пою это, пока не поверю, что могу быть один
Seit ich weg bin von der Party und dir С тех пор, как я ушел с вечеринки, а ты
Sing' ich den ganzen Weg zurück bis zu mir Я пою всю дорогу ко мне
Uh-uh-uh-uh-uh Э-э-э-э-э-э
Ich glaub', ich kann alleine seinЯ думаю, что могу быть один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: