Перевод текста песни An den Tag - Julia Engelmann

An den Tag - Julia Engelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An den Tag, исполнителя - Julia Engelmann. Песня из альбома Poesiealbum, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Julia Engelmann
Язык песни: Немецкий

An den Tag

(оригинал)
Ich sag, «Bitte geh noch nicht, du hast erst grad begonn’n!»
Kaum seh' ich dein Gesicht, ist es schon wieder verschwomm’n
Steigst auf, reißt aus, reist auf und davon
Fliegst raus wie Staub, wie Laub vom Balkon
Wirst du wiederkomm’n?
Nein, das ist nicht erlaubt
Du singst mir Lieder vom Loslassen und Vertrau’n
Verlierst mich aus den Augen, aber ich lass' dich nicht zieh’n
Ich bin traurig, ich brauch' dich, sag was, wenn ich dich Liebe?
Kannst du nich noch bleiben
Bitte lass mich nicht alleine
Doch dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist
Dann erst merke ich, wie schön du gewesen bist
Die Tür geht auf, ich ruf', «Hey, warte, geh noch nicht!»
Und höre auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nicht
Und vielleicht sind wir eigentlich ein bisschen mehr als frei
Und vielleicht hab' ich eigentlich ein bisschen mehr Zeit
Und vielleicht ist das alles nur ein Traum
Und vielleicht wach' ich morgen wieder auf
Und vielleicht hätt' ich viel mehr aus dir machen soll’n
Oder glaubst du, dass wir immer zu viel Sachen woll’n
Du sagst, «Nein, du hast immer alles richtig gemacht
An mich, an dich und die Anderen gedacht.»
Kannst du nicht noch bleiben
Bitte lass mich nicht alleine
Doch dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist
Dann erst merke ich, wie schön du gewesen bist
Die Tür geht auf, ich ruf', «Hey, warte, geh noch nicht!»
Und höre auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nicht
Und vielleicht sind wir eigentlich ein bisschen mehr als frei
Und vielleicht hab' ich eigentlich ein bisschen mehr Zeit
Und vielleicht bist du ein Teil der Geschichte, die ich schreib'
Weil von allem, was vergeht, auch ein kleines bisschen bleibt
Und dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist
Ich bring' dich noch zur Tür, weil das der Lauf der Dinge ist
Wohin du jetzt auch gehst, ich wünsch' dir noch viel Glück
Dann hör' auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nicht

наружу

(перевод)
Я говорю: «Пожалуйста, не уходите, вы только начали!»
Как только я вижу твое лицо, оно снова расплывается
Поднимайся, отрывайся, путешествуй вверх и прочь
Ты вылетаешь, как пыль, как листья с балкона.
Ты вернешься?
Нет, это не разрешено
Ты поешь мне песни о том, чтобы отпустить и доверять
Ты теряешь меня из виду, но я не отпущу тебя
Мне грустно, ты мне нужен, скажи, что, если я люблю тебя?
Ты не можешь остаться?
Пожалуйста, не оставляй меня одного
Но потом ты шепчешь мне, что ты закончил
Только тогда я понимаю, как ты прекрасна
Открывается дверь, я кричу: «Эй, подожди, не уходи еще!»
И услышать свои последние шаги солнечного света в коридоре
Когда вы берете свою куртку и поете
Все красивое исчезает
Все красивое исчезает
Все прекрасное проходит, и я тоже
Но я обещаю тебе, я тебя не забуду
И, может быть, мы на самом деле немного больше, чем свободны
И, может быть, у меня действительно есть немного больше времени
А может быть, это всего лишь сон
И, может быть, я снова проснусь завтра
И, может быть, я должен был сделать из тебя намного больше
Или вы думаете, что мы всегда хотим слишком многого
Вы говорите: «Нет, ты всегда все делал правильно
Думая обо мне, о тебе и о других».
Ты не можешь остаться?
Пожалуйста, не оставляй меня одного
Но потом ты шепчешь мне, что ты закончил
Только тогда я понимаю, как ты прекрасна
Открывается дверь, я кричу: «Эй, подожди, не уходи еще!»
И услышать свои последние шаги солнечного света в коридоре
Когда вы берете свою куртку и поете
Все красивое исчезает
Все красивое исчезает
Все прекрасное проходит, и я тоже
Но я обещаю тебе, я тебя не забуду
И, может быть, мы на самом деле немного больше, чем свободны
И, может быть, у меня действительно есть немного больше времени
И, может быть, ты часть истории, которую я пишу
Из-за всего, что проходит, остается немного
И тогда ты шепчешь мне, что ты закончил
Я отведу тебя к двери, потому что так обстоят дела.
Куда бы вы ни пошли сейчас, я желаю вам удачи
Затем услышите свои последние шаги солнечного света в коридоре
Когда вы берете свою куртку и поете
Все красивое исчезает
Все красивое исчезает
Все прекрасное проходит, и я тоже
Но я обещаю тебе, я тебя не забуду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Lied 2017
Kein Modelmädchen 2017
Stille Poeten 2017
Sowas wie Magie 2017
Ich kann alleine sein 2017
Bestandsaufnahme 2017
Keine Ahnung, ob das Liebe ist 2017
Cliffhanger 2017
Jetzt 2017
Kleiner Walzer 2017
Grüner wird's nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Julia Engelmann

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Последний аккорд 2022
The Only One's 2008
É Hoje Só ft. Odette Lara 2014
Привет с большого Бодуна 2023
Aşkın Kanunu 1990