Перевод текста песни An den Tag - Julia Engelmann

An den Tag - Julia Engelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An den Tag , исполнителя -Julia Engelmann
Песня из альбома: Poesiealbum
В жанре:Поп
Дата выпуска:02.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Julia Engelmann

Выберите на какой язык перевести:

An den Tag (оригинал)наружу (перевод)
Ich sag, «Bitte geh noch nicht, du hast erst grad begonn’n!» Я говорю: «Пожалуйста, не уходите, вы только начали!»
Kaum seh' ich dein Gesicht, ist es schon wieder verschwomm’n Как только я вижу твое лицо, оно снова расплывается
Steigst auf, reißt aus, reist auf und davon Поднимайся, отрывайся, путешествуй вверх и прочь
Fliegst raus wie Staub, wie Laub vom Balkon Ты вылетаешь, как пыль, как листья с балкона.
Wirst du wiederkomm’n?Ты вернешься?
Nein, das ist nicht erlaubt Нет, это не разрешено
Du singst mir Lieder vom Loslassen und Vertrau’n Ты поешь мне песни о том, чтобы отпустить и доверять
Verlierst mich aus den Augen, aber ich lass' dich nicht zieh’n Ты теряешь меня из виду, но я не отпущу тебя
Ich bin traurig, ich brauch' dich, sag was, wenn ich dich Liebe? Мне грустно, ты мне нужен, скажи, что, если я люблю тебя?
Kannst du nich noch bleiben Ты не можешь остаться?
Bitte lass mich nicht alleine Пожалуйста, не оставляй меня одного
Doch dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist Но потом ты шепчешь мне, что ты закончил
Dann erst merke ich, wie schön du gewesen bist Только тогда я понимаю, как ты прекрасна
Die Tür geht auf, ich ruf', «Hey, warte, geh noch nicht!» Открывается дверь, я кричу: «Эй, подожди, не уходи еще!»
Und höre auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht И услышать свои последние шаги солнечного света в коридоре
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst Когда вы берете свою куртку и поете
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich Все прекрасное проходит, и я тоже
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nicht Но я обещаю тебе, я тебя не забуду
Und vielleicht sind wir eigentlich ein bisschen mehr als frei И, может быть, мы на самом деле немного больше, чем свободны
Und vielleicht hab' ich eigentlich ein bisschen mehr Zeit И, может быть, у меня действительно есть немного больше времени
Und vielleicht ist das alles nur ein Traum А может быть, это всего лишь сон
Und vielleicht wach' ich morgen wieder auf И, может быть, я снова проснусь завтра
Und vielleicht hätt' ich viel mehr aus dir machen soll’n И, может быть, я должен был сделать из тебя намного больше
Oder glaubst du, dass wir immer zu viel Sachen woll’n Или вы думаете, что мы всегда хотим слишком многого
Du sagst, «Nein, du hast immer alles richtig gemacht Вы говорите: «Нет, ты всегда все делал правильно
An mich, an dich und die Anderen gedacht.» Думая обо мне, о тебе и о других».
Kannst du nicht noch bleiben Ты не можешь остаться?
Bitte lass mich nicht alleine Пожалуйста, не оставляй меня одного
Doch dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist Но потом ты шепчешь мне, что ты закончил
Dann erst merke ich, wie schön du gewesen bist Только тогда я понимаю, как ты прекрасна
Die Tür geht auf, ich ruf', «Hey, warte, geh noch nicht!» Открывается дверь, я кричу: «Эй, подожди, не уходи еще!»
Und höre auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht И услышать свои последние шаги солнечного света в коридоре
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst Когда вы берете свою куртку и поете
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich Все прекрасное проходит, и я тоже
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nicht Но я обещаю тебе, я тебя не забуду
Und vielleicht sind wir eigentlich ein bisschen mehr als frei И, может быть, мы на самом деле немного больше, чем свободны
Und vielleicht hab' ich eigentlich ein bisschen mehr Zeit И, может быть, у меня действительно есть немного больше времени
Und vielleicht bist du ein Teil der Geschichte, die ich schreib' И, может быть, ты часть истории, которую я пишу
Weil von allem, was vergeht, auch ein kleines bisschen bleibt Из-за всего, что проходит, остается немного
Und dann flüsterst du mir zu, dass du jetzt zu Ende bist И тогда ты шепчешь мне, что ты закончил
Ich bring' dich noch zur Tür, weil das der Lauf der Dinge ist Я отведу тебя к двери, потому что так обстоят дела.
Wohin du jetzt auch gehst, ich wünsch' dir noch viel Glück Куда бы вы ни пошли сейчас, я желаю вам удачи
Dann hör' auf dem Flur deine letzten Schritte Sonnenlicht Затем услышите свои последние шаги солнечного света в коридоре
Wie du dir deine Jacke nimmst und du singst Когда вы берете свою куртку и поете
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht Все красивое исчезает
Alles, was schön ist, vergeht, so auch ich Все прекрасное проходит, и я тоже
Doch ich versprech' dir, ich vergess' dich nichtНо я обещаю тебе, я тебя не забуду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: