Перевод текста песни Kein Modelmädchen - Julia Engelmann

Kein Modelmädchen - Julia Engelmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Modelmädchen, исполнителя - Julia Engelmann. Песня из альбома Poesiealbum, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Julia Engelmann
Язык песни: Немецкий

Kein Modelmädchen

(оригинал)
Ich bin kein süßes Mäuschen, nicht Prinzessin oder Diva
Bin unter weißen Pudeln eher der goldene Retriever
Ich trinke selten Hugo, dafür öfter mal Tequila
Ich spiele keine Spielchen, ganz direkt sein ist mir lieber
Ich trag' kaum hohe Schuhe, denn ich liebe meine Sneaker
Ich setz' mich mitten in den Staub und tanz' im Regen bei Gewitter
Ich kicher' niemals leise, meistens lache ich ganz laut
Alle Dinge, die ich denke, spreche ich am liebsten aus
Ich bin nicht die hotteste Torte, mehr 'ne zu treue Tomate
Ich kann nicht twerken, ich kann kein Ballett, ich kann Yoga und Hobby-Karate
Und schmink' ich mir mal ein Gesicht, ist es nach einer Radfahrt hin
Ich hab' nicht das Zeug zur Mode-Bloggerin
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Denn ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Oh oh oh-oh, oh oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich bin keine Morning-Beauty, immer von der Nacht zerzaust
An mir seh’n auch Mädchen-Jeans mehr so wie Boyfriend-Hosen aus
Mein’n Fingerkuppen sieht man das Gitarrespielen an
Das ist der Grund, warum ich niemals French-Nails tragen kann
Ich kaufe mir dauernd die buntesten Kleider, doch trage dann meistens nur
schwarz
Und ess' ich so’n winziges Müsli zum Frühstück, dann werde ich leider nicht satt
Kein Schnappschuss von mir ist für Insta geeignet, weil ich nicht ständig für
Fotos bereit bin
Reicht es denn nicht, wenn ich mich selber like?
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Denn ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Oh oh oh-oh, oh oh-oh, oh-oh-oh-oh
Ich wär' gerne eleganter
Doch dann wär' ich nicht mehr echt (oh oh oh-oh)
Ich bin kein Modelmädchen
Ich bin komplett unperfekt
Dass du ihr hinterherguckst, hab' ich grad genau gesehen
Und daher weiß ich auch, dass du auf Modelmädchen stehst
So wär' ich heut gern eines, nur um dir zu gefallen
Aber das wär' ja 'ne Lüge und das könnte ich nicht halten
Du als Modelmädchenjunge wirst so bleiben, genau wie du bist
Wohin wir auch gehen, wir finden bestimmt, was das Beste für uns beide ist
Und aus jeder Traube wird ein guter Wein
Alles wird schön, wenn die Sonne drauf scheint
Und der Mensch, der wir sind, der soll’n wir auch sein
Oh oh oh-oh, manchmal wär' ich gerne schöner (gerne schöner)
Doch das geht auch wieder weg (oh oh oh-oh)
Ich bin kein Modelmädchen (Modelmädchen)
Ich bin komplett unperfekt (oh oh oh-oh)
Manchmal wär'n wir gerne anders (gerne anders)
Doch dann wär'n wir nicht mehr echt (oh oh oh-oh)
Jeder ist auf seine Weise (seine Weise)
Gut genug und auch perfekt, gut genug und auch perfekt

Не девушка-модель

(перевод)
Я не милая мышка, не принцесса и не дива
Я больше золотистый ретривер среди белых пуделей
Я редко пью Хьюго, но часто пью текилу
Я не играю в игры, я предпочитаю быть прямолинейным
Я почти никогда не ношу каблуки, потому что люблю свои кроссовки.
Я сажусь посреди пыли и танцую под дождем во время грозы
Я никогда не хихикаю тихо, большую часть времени я смеюсь вслух
Все, что я думаю, я предпочитаю говорить вслух
Я не самый горячий пирог, скорее слишком лояльный помидор
Я не могу тверкнуть, я не могу заниматься балетом, я могу заниматься йогой и заниматься карате
И если я накрашу лицо косметикой, после велопрогулки все кончено.
У меня нет того, что нужно, чтобы быть фэшн-блогером
О, о, о, иногда мне хочется быть красивее
Но это также уходит (о, о, о, о)
Потому что я не модельная девушка
я совершенно несовершенен
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Я не утренняя красавица, к ночи всегда растрепанная
Джинсы для девочек на мне больше похожи на брюки бойфренда.
Вы можете видеть кончики моих пальцев, играющих на гитаре
Вот почему я никогда не могу носить френч
Я продолжаю покупать самую яркую одежду, но в основном просто ношу ее.
чернить
И если я ем такие крошечные мюсли на завтрак, то, к сожалению, не наедаюсь
Ни один мой снимок не подходит для инста, потому что я не постоянно
фотографии готовы
Разве этого недостаточно, если я нравлюсь себе?
О, о, о, иногда мне хочется быть красивее
Но это также уходит (о, о, о, о)
Потому что я не модельная девушка
я совершенно несовершенен
О, о, о, о, о, о, о, о, о, о
Я хотел бы быть более элегантным
Но тогда я больше не был бы настоящим (о, о, о, о)
я не модель девушка
я совершенно несовершенен
Я только что видел, что ты ухаживал за ней
И вот откуда я знаю, что тебе нравятся девушки-модели
Так что я хотел бы быть сегодня, просто чтобы порадовать вас
Но это было бы ложью, и я не мог этого удержать.
Ты, мальчик-модель, останешься таким, какой ты есть.
Куда бы мы ни пошли, мы обязательно найдем то, что лучше для нас обоих.
И каждая виноградинка становится хорошим вином
Все становится красивым, когда на него светит солнце
И мы должны быть тем, кем мы являемся
О, о, о, иногда я хочу быть красивее (я хочу быть красивее)
Но это также уходит (о, о, о, о)
Я не девушка-модель (девушка-модель)
Я совершенно несовершенен (о, о, о, о)
Иногда мы хотели бы быть другими (мы хотели бы быть другими)
Но тогда мы больше не были бы настоящими (о, о, о, о)
Каждый по-своему (по-своему)
Достаточно хорошо, а также идеально, достаточно хорошо, а также идеально
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Lied 2017
Stille Poeten 2017
Sowas wie Magie 2017
An den Tag 2017
Ich kann alleine sein 2017
Bestandsaufnahme 2017
Keine Ahnung, ob das Liebe ist 2017
Cliffhanger 2017
Jetzt 2017
Kleiner Walzer 2017
Grüner wird's nicht 2017

Тексты песен исполнителя: Julia Engelmann