| Ooh joo joo joo joo joo
| О, да, да, да, да, да
|
| Kelit on täällä taas
| Погода снова здесь
|
| Kelit on täällä taas
| Погода снова здесь
|
| Kuunnelkaas
| Послушай меня
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
| Исчезни, когда я горюю, горюю, горюю
|
| Joo
| Ага
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
| Здесь мы идем, мы идем, мы идем
|
| Ku Jukka polkee, pyörä kulkee
| Ку Юкка крутит педали, велосипед едет
|
| Maisemat vaihtuu, kun matka taittuu
| Пейзаж меняется по ходу путешествия
|
| Hymy nousee huulille, huolet haihtuu
| На губах появляется улыбка, заботы испаряются
|
| Tää on vapaa tyyli, on vapaa tyyli
| Это свободный стиль, есть свободный стиль
|
| Olo on niin vahva, väkevä ja villi
| Чувство такое сильное, сильное и дикое
|
| Rullaten rauhassa rauhaton mieli
| Перекатывая в мире беспокойный ум
|
| Vanha fillari on mun limusiini
| Старый Филлари - мой лимузин
|
| Tää on mun yksityinen Jukka-mobiili
| Это мой личный мобильный Юкка
|
| Ja se on ajatonta liikettä
| И это вневременное движение
|
| Ku ei tarvii pitää kenenkään kiirettä
| Ку не нужно никого торопить
|
| Eikä ajaa takaa aikatauluja
| И никаких графиков погони
|
| Voi laulella omia lauluja
| Может петь свои песни
|
| Kun on alla vanha kolmivaihteinen
| Когда под старой трехступенчатой
|
| Mä lavealla tiellä näin taiteilen
| Вот как я искусство на широкой дороге
|
| Jukka Poikka, herrasmies pyöräteiden
| Юкка Пойкка, джентльмен на велосипедной дорожке
|
| Näiden ja näiden ja näiden
| Эти и эти и эти
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
| Исчезновение грустного, грустного, грустного
|
| Joo
| Ага
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
| Здесь мы идем, мы идем, мы идем
|
| Kun kyllästyn taajaman hyörinään
| Когда я устану от суматохи агломерации
|
| Mä potkasen pyöräni pyörimään
| я пнул свой велосипед
|
| Aurinko korkeelta porottaa
| Солнце восходит сверху
|
| Väljemmät väylät mua odottaa
| Меня ждут более широкие фервеи
|
| Ku katupöly täyttää mun sieraimen
| Ку уличная пыль наполняет мою ноздрю
|
| Mä laitan liikkeelle ne polkimet
| Я приведу эти педали в движение
|
| Ja heilautan kättäni hyvästiksi
| И я пожимаю руку на прощание
|
| Mä lähden matkaan ja tiedä miksi
| Я собираюсь в путешествие, и я не знаю, почему
|
| Ilma on raikkaampaa hengittää
| Воздух свежее для дыхания
|
| Siellä missä liikennevaloja ei nää
| Где нет светофора
|
| Ja lehtivihree hivelee silmää
| И листва зеленеет глаз
|
| Lintuset laulelee sävelmää
| Птицы поют мелодию
|
| Kun mää
| Когда ты
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
| Исчезновение грустного, грустного, грустного
|
| Joo
| Ага
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
| Здесь мы идем, мы идем, мы идем
|
| Joo
| Ага
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
| Исчезновение грустного, грустного, грустного
|
| Joo
| Ага
|
| Rullaan, rullaan, rullaan
| Прокатка, прокатка, прокатка
|
| Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
| Здесь мы идем, мы идем, мы идем
|
| Suoraan sun korvaan
| Прямо в ухо
|
| Joo, joo, mmm
| Да, да, ммм
|
| Suoraan sun korvaan
| Прямо в ухо
|
| Joo
| Ага
|
| Suoraan sun korvaan!
| Прямо в ухо!
|
| Oooh joo joo joo joo joo joo joo joo joka joo joo
| Ооо да да да да да да да да да да да да
|
| Nindaba nindaba ninbada din din
| ниндаба ниндаба нинбада дин дин
|
| Kelit on täällä taas
| Погода снова здесь
|
| Pelit on täällä taas
| Игры снова здесь
|
| Kuunnelkaas, kuunnelkaas
| Слушай, слушай
|
| Joo | Ага |