Перевод текста песни Mitä silmät ei nää - Jukka Poika

Mitä silmät ei nää - Jukka Poika
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitä silmät ei nää, исполнителя - Jukka Poika. Песня из альбома Vain elämää, в жанре Регги
Дата выпуска: 29.01.2015
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Mitä silmät ei nää

(оригинал)
Taas naapurista riita kantautuu
Papereistaan Tiina jälleen luopuu
Lueta ei, rauhassa ei
Tänä yönä ainakaan
Kesken toukokuisen siivouspäivän
Sai puhelimeen viestin äidiltään
Isä muutti pois, muutti tänään pois
Koita niitä ymmärtää
Ja lähtee ulos lämpimään
Mitä silmät ei nää
Sen sydän ymmärtää
Totuutta etsii kestävää
Ehkä tänään, ehkä tänään
Tähän kaikkeen vaivaan
Mitä silmät ei nää
Sen sydän ymmärtää
Jossakin kaipaus hellittää
Ehkä tänään, ehkä tänään
Joku löytää taivaan
Äiti katsoo kuinka vuoteessaan
Poika ei tahtois nukahtaa
Vilpittömin silmin vuosien toive
Rakkaintaan tutkii
Helpompaa tää kaikki olla vois
Jos meitä vielä kaksi täällä ois
Jakamassa kaiken, kokemassa ihmeen
Joka laajaan maailmaan
Pian nousee kehdostaan
Mitä silmät ei nää…
Humaus niinkuin tuulispää
Jostain saapuu yllättää
Ja sen sanattoman kaipuun
Se hellästi tyynnyttää
Mitä silmät ei nää…

Чего не видят глаза

(перевод)
Опять возникает спор у соседа
Тиина снова отказывается от своих документов
Нет чтения, нет покоя
сегодня вечером по крайней мере
В середине майского субботника
Получил сообщение от матери на телефон
Папа съехал, съехал сегодня
Попробуй понять их
И выходит погреться
чего глаза не видят
Его сердце понимает
Поиск истины устойчив
Может быть, сегодня, может быть, сегодня
Ко всей этой беде
чего глаза не видят
Его сердце понимает
Где-то тоска утихнет
Может быть, сегодня, может быть, сегодня
Кто-то находит рай
Мама наблюдает, как в ее постели
Мальчик не хотел засыпать
С искренними глазами, годы желания
Любимый исследовать
Все могло быть проще
Если мы вдвоем здесь ois
Делясь всем, переживая чудо
Каждый широкий мир
Скоро поднимется из колыбели
Чего только глаза не увидят…
Смирение как ветряная мельница
Где-то прибывает, чтобы удивить
И его полное стремление
Он нежно успокаивает
Чего только глаза не увидят…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mielihyvää 2013
Haituvat ft. Janna 2021
Ikivihree 2018
Lasijauholaivakeikka 2008
Hän haluaa huussin 2008
Tuhlari 2015
Lautalla 2015
Limperin Hilma 2008
Sotaisa rotu 2013
Haluan kuulla sen äänen 2008
Pekka PL 2008
Rullaan 2013
Juokse sinä humma 2013
Haluun kuulla sen äänen 2013
Taistelun arvoinen 2013
Jossu ft. Jukka Poika 2018
Laineet 2013
Pläski 2008
Crzybailaaja 2015
Pelimies 2013

Тексты песен исполнителя: Jukka Poika